Raubtier - Lebensgefahr - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Raubtier - Lebensgefahr




Lebensgefahr
Смертельная опасность
Lebensgefahr
Смертельная опасность
Lebensgefahr
Смертельная опасность
Lebensgefahr
Смертельная опасность
Den som vandrar utan lykta genom natten
Тот, кто бродит без фонаря в ночи,
Finner ofta sitt beslut fatalt
Часто считает свой выбор роковым.
Kan det vara ömsom vin och ömsom vatten
Может, это то вино, то вода,
Är du säker den väg som du valt
Уверен ли ты в пути, что выбрала?
Man leker med hunden tills den bitit en gång
Играешь с собакой, пока не укусит,
Och bettet kan lätt bliva hårt
И укус этот может быть сильным.
Du tror att du kan regera elden med tvång
Думаешь, можешь управлять огнем насильно,
Tills dess att den bränner dig svårt
Пока он не обожжет тебя больно.
Hör min varning
Услышь мое предостережение,
Lebensgefahr
Смертельная опасность.
Du dansar farlig mark när lystnaden drar
Ты пляшешь на опасной земле, когда влечет желание,
Hör min varning
Услышь мое предостережение,
Lebensgefahr
Смертельная опасность.
När åtrån har brunnit ut finns intet av dig kvar
Когда страсть угаснет, от тебя ничего не останется.
Är du redo för att möta konsekvensen
Готова ли ты встретить последствия?
Är du stålfast står du fast resolut
Непоколебима ли ты, тверда в своем решении?
Kan det hända att du vandrat över gränsen
Возможно, ты перешла черту,
Kan det vara ett förhastat beslut
Возможно, это поспешное решение.
När klingan är dragen och kortet är lagt
Когда клинок обнажен и карта брошена,
Är ångern förverkad för gott
Раскаяние уже бесполезно.
När domen har fallit, när ordet är sagt
Когда приговор вынесен, слово сказано,
Får syndaren sona sitt brott
Грешница должна искупить свой грех.
Hör min varning
Услышь мое предостережение,
Lebensgefahr
Смертельная опасность.
Du dansar farlig mark när lystnaden drar
Ты пляшешь на опасной земле, когда влечет желание,
Hör min varning
Услышь мое предостережение,
Lebensgefahr
Смертельная опасность.
När åtrån har brunnit ut finns intet av dig kvar
Когда страсть угаснет, от тебя ничего не останется.
Hör min varning
Услышь мое предостережение,
Lebensgefahr
Смертельная опасность.
Du dansar farlig mark när lystnaden drar
Ты пляшешь на опасной земле, когда влечет желание,
Hör min varning
Услышь мое предостережение,
Lebensgefahr
Смертельная опасность.
När åtrån har brunnit ut finns intet av dig kvar
Когда страсть угаснет, от тебя ничего не останется.





Writer(s): Kurt Paer Einar Hulkoff, Mattias John Lind


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.