Raubtier - Leviatan - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Raubtier - Leviatan




Leviatan
Левиафан
Se fasader vittra under vätekorrosioner
Смотри, как фасады ветшают под водородной коррозией,
Se ruiner vittna om felaktiga beslut
Смотри, как руины свидетельствуют о неверных решениях,
Bleka skuggor pekar de civilisationer
Бледные тени указывают на цивилизации,
Som genom iskallt maktmissbruk till sist har rotats ut
Которые из-за ледяного злоупотребления властью в конце концов были искоренены.
Vi samlas under norrsken för att skåda konsekvensen
Мы собираемся под северным сиянием, чтобы увидеть последствия,
Vi väntade frälsaren som aldrig någonsin kom
Мы ждали спасителя, который так и не пришел,
Vi lyssnar ej till sansen eller till intelligensen
Мы не слушаем ни здравого смысла, ни разума,
Nu står vi den punkt där vi ej mer kan vända om
Теперь мы стоим на грани, откуда нет пути назад.
Aldrig vända om
Нет пути назад.
Jag hatar många saker vår gudsförgätna jord
Я ненавижу многое на нашей богопроклятой земле,
Men mer än mycket annat hatar jag de fagra ord
Но больше всего я ненавижу красивые слова,
Som från kluven tunga lurar oss att lita en best
Которые с раздвоенного языка обманывают нас, заставляя доверять зверю,
Den som hyllar Leviatan hatar jag mest
Того, кто славит Левиафана, я ненавижу больше всего.
Leviatan
Левиафан,
Leviatan
Левиафан.
Man väljer att förneka gud och alla religioner
Люди отрицают Бога и все религии,
Men tror simpla människor som sagt sig veta mer
Но верят простым людям, которые утверждают, что знают больше,
Vi leds liksom en skock av får av herdens fagra toner
Нас ведут, как стадо овец, прекрасные напевы пастуха,
Emot ett öppet slakthus som ingen utav oss ser
К открытой бойне, которую никто из нас не видит.
En fri man är en hatad man som marginaliserad
Свободный человек это ненавистный, маргинализированный человек,
Blir mald av paragrafers ansiktslösa grottekvarn
Перемалываемый безликой мельницей параграфов,
Och långsamt kvävd till döds och enligt planen reducerad
Медленно задыхающийся до смерти и, по плану, уничтоженный,
Omyndigförklarad och fråntagen sina barn
Лишенный прав и отнятый у своих детей.
Vad blir av dessa barn?
Что станет с этими детьми?
Jag hatar många saker vår gudsförgätna jord
Я ненавижу многое на нашей богопроклятой земле,
Men mer än mycket annat hatar jag de fagra ord
Но больше всего я ненавижу красивые слова,
Som från kluven tunga lurar oss att lita en best
Которые с раздвоенного языка обманывают нас, заставляя доверять зверю,
Den som hyllar Leviatan hatar jag mest
Того, кто славит Левиафана, я ненавижу больше всего.
Man sorteras, komformeras till den gråa massans träl
Нас сортируют, превращают в рабов серой массы,
Accepterar, konsumerar, existerar utan själ
Мы принимаем, потребляем, существуем без души.
Jag hatar många saker vår gudsförgätna jord
Я ненавижу многое на нашей богопроклятой земле,
Men mer än mycket annat hatar jag de fagra ord
Но больше всего я ненавижу красивые слова,
Som från kluven tunga lurar oss att lita en best
Которые с раздвоенного языка обманывают нас, заставляя доверять зверю,
Den som hyllar Leviatan hatar jag mest
Того, кто славит Левиафана, я ненавижу больше всего.
Leviatan
Левиафан,
Leviatan
Левиафан.
Leviatan
Левиафан,
Leviatan
Левиафан.





Writer(s): Kurt Paer Einar Hulkoff, Mattias John Lind


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.