Paroles et traduction Raubtier - Panzarmarsch
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Panzarmarsch
Танковый марш
Lyssna
till
en
aria
av
leopardens
röst
Внимай
арии
голоса
леопарда,
Hör
hur
V-12:an
morrar
i
mitt
bröst
Слышишь,
как
V-12
рычит
в
моей
груди?
Jag
har
sovit
allt
för
länge,
jag
har
ärrats
utav
rost
Я
спал
слишком
долго,
ржавел
от
безделья,
Men
har
äntligen
fått
skåda
morgonljusets
vita
frost
Но
наконец
увидел
белый
иней
рассвета.
Jag
bär
på
massiv
eldkraft,
sprängpilar
och
bly
Я
несу
мощную
огневую
силу,
разрывные
снаряды
и
свинец,
Jag
har
skådat
många
strider,
jag
är
redo
för
en
ny!
Я
видел
много
битв,
я
готов
к
новой!
Jag
bringar
undantagstillstånd
och
inför
krigets
lag
Я
объявляю
чрезвычайное
положение
и
ввожу
военное
право,
En
pansargryning
nalkas
och
i
fronten
kommer
jag!
Танковый
рассвет
близок,
и
я
возглавлю
атаку!
Panzarmarschen
går,
döden
följer
den
Танковый
марш
идет,
смерть
следует
за
ним,
I
djupa
röda
spår,
pansar
rullar
igen
По
глубоким
красным
следам
танки
катят
вновь,
Ödet
visar
sig
i
splitter,
rök
och
damm
Судьба
проявляется
в
осколках,
дыму
и
пыли,
Vem
kan
stoppa
mig?
Pansar
rullar
fram
Кто
может
остановить
меня?
Танки
идут
вперед!
Vänster,
vänster,
vänster,
höger,
vänster
Влево,
влево,
влево,
вправо,
влево,
Vänster,
vänster,
vänster,
höger,
vänster
Влево,
влево,
влево,
вправо,
влево,
Vänster,
vänster,
vänster,
höger,
vänster
Влево,
влево,
влево,
вправо,
влево,
Vänster,
vänster,
vänster,
höger,
vänster
Влево,
влево,
влево,
вправо,
влево,
Panzarmarsch
Танковый
марш
Panzarmarsch
Танковый
марш
Panzarmarsch
Танковый
марш
Panzarmarsch
Танковый
марш
Kan
känna
marken
rista
under
kamouflerat
våld
Чувствую,
как
земля
дрожит
под
камуфляжной
мощью,
Jag
är
här
för
att
förtjäna
min
förplägnad
och
min
sold
Я
здесь,
чтобы
заслужить
свою
добычу
и
свой
паек,
Jag
lämnar
spår
i
leran
utav
inälvor
och
blod
Я
оставляю
следы
на
глине
из
кишок
и
крови,
Och
står
du
framför
mig
är
din
prognos
ej
särskilt
god
И
если
ты
передо
мной,
твой
прогноз
не
очень
хорош.
Jag
har
kommit
för
att
hjälpa
dig
att
torka
väck
ditt
flin
Я
пришел,
чтобы
помочь
тебе
стереть
с
лица
ухмылку,
Med
62
ton
kadaverdisciplin
С
62
тоннами
железной
дисциплины,
Och
skulle
pansarnäven
slå
mig
så
att
jag
gick
utav
И
если
кулак
танка
ударит
меня
так,
что
я
сломаюсь,
Så
blir
reaktiv
pansar
en
för
mig
nog
härdad
grav
То
реактивная
броня
станет
для
меня
достаточно
прочной
могилой.
Panzarmarschen
går,
döden
följer
den
Танковый
марш
идет,
смерть
следует
за
ним,
I
djupa
röda
spår,
pansar
rullar
igen
По
глубоким
красным
следам
танки
катят
вновь,
Ödet
visar
sig
i
splitter,
rök
och
damm
Судьба
проявляется
в
осколках,
дыму
и
пыли,
Vem
kan
stoppa
mig?
Pansar
rullar
fram
Кто
может
остановить
меня?
Танки
идут
вперед!
Panzarmarschen
går,
döden
följer
den
Танковый
марш
идет,
смерть
следует
за
ним,
I
djupa
röda
spår,
pansar
rullar
igen
По
глубоким
красным
следам
танки
катят
вновь,
Ödet
visar
sig
i
splitter,
rök
och
damm
Судьба
проявляется
в
осколках,
дыму
и
пыли,
Vem
kan
stoppa
mig?
Pansar
rullar
fram
Кто
может
остановить
меня?
Танки
идут
вперед!
Panzarmarsch
Танковый
марш
Panzarmarsch
Танковый
марш
Panzarmarsch
Танковый
марш
Panzarmarsch
Танковый
марш
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kurt Paer Einar Hulkoff
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.