Raubtier - Polarvargen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Raubtier - Polarvargen




Tomheten är allt jag har
Пустота-это все, что у меня есть.
Besvikelsen är allt som du lämnade kvar
Разочарование-это все, что ты оставил позади.
Du bröt ditt löfte till mig, och mitt hjärta frös ihjäl
Ты нарушила свое обещание, и мое сердце замерло до смерти.
I evig vinter dväljs jag, med kall och plågad själ
В вечную зиму меня задушит холодная и измученная душа.
Du svor en ed, den håller dig fast
Ты дал клятву, Она крепко держит тебя.
Den är ditt kors att bära, för evigt din last
Это твой крест, чтобы нести, навеки твой груз.
Din heder blev förverkad, när du valde att
Твоя честь была утрачена, когда ты решил уйти.
Jag undrar vad som drev dig och kan omöjligt förstå
Мне интересно, что привело тебя и не может понять
//Din kärlek är för vildsint och kärv
// твоя любовь слишком жестока и жестока.
du har polarvargens ögon, du har hunger likt en järv
у тебя глаза полярного волка, у тебя голод, как у Росомахи.
fruktan för dig tränger sig in, bränner mitt skinn
страх за тебя проникает, обжигает мою кожу.
du svor att du för evigt var min
ты поклялась, что будешь моей вечно.
du svor att du för evigt var min//
ты поклялся, что ты мой навсегда.
Svekets pris är ett skålpund kött
Цена предательства-фунт плоти.
Som karvas ifrån benen tills kroppen förblött
Как вырезано из ножек, пока тело не истечет кровью.
Tum för tum med knivens egg skall jag genomföra mord
Дюйм за дюймом с лезвием ножа я буду вести убийство.
Och lägga dig till vila i mörk och ovigd jord
И ложись, чтобы отдохнуть в темноте и незваной земле.
//Din kärlek är för vildsint och kärv
Твоя любовь слишком жестока и жестока.
du har polarvargens ögon, du har hunger likt en järv
у тебя глаза полярного волка, у тебя голод, как у Росомахи.
fruktan för dig tränger sig in, bränner mitt skinn
страх за тебя проникает, обжигает мою кожу.
du svor att du för evigt var min
ты поклялась, что будешь моей вечно.
du svor att du för evigt var min//
ты поклялся, что ты мой навсегда.
//Din kärlek är för vildsint och kärv
Твоя любовь слишком жестока и жестока.
du har polarvargens ögon, du har hunger likt en järv
у тебя глаза полярного волка, у тебя голод, как у Росомахи.
fruktan för dig tränger sig in, bränner mitt skinn
страх за тебя проникает, обжигает мою кожу.
du svor att du för evigt var min
ты поклялась, что будешь моей вечно.
du svor att du för evigt var min//
ты поклялся, что ты мой навсегда.





Writer(s): Kurt Paer Einar Hulkoff, Mattias John Lind


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.