Raubtier - Skriet från vildmarken - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Raubtier - Skriet från vildmarken




Skriet från vildmarken
Крик из дикой природы
Den bistra vinden river i ditt skinn
Суровый ветер рвет твою кожу,
kylan river hål och tränger in
холод пронзает тебя насквозь.
När tundran vrålar ut ditt sanna namn
Когда тундра прокричит твое истинное имя,
skall du obevekligt skifta hamn
ты безжалостно сменишь свою гавань.
Och falken bär din vilda längtan
И сокол унесет твою дикую тоску,
likt älvens är, isen smält
словно река весной, когда тает лед,
med stormen bortom vinterns trängtan
со штормом, за пределами зимней тоски,
över skogar, berg och fält
над лесами, горами и полями.
Brännmärkt som ett odjur, som en best
Заклейменная, как зверь, как чудовище,
fruktad mer än farsot eller pest
страшнее любой болезни или чумы.
Men alla hörde nog hur länken brast
Но все услышали, как порвалась цепь,
där vilddjuret som hårdast kedjats fast
удерживавшая дикого зверя.
Fler skall komma till ditt läger
Многие придут в твой лагерь,
ett oregerligt brödraskap
неуправляемое братство.
I eldsken blandas blod och jäger
В свете огня смешаются кровь и охотник,
som spolas ned i rovdjursgap
стекая в пасть хищника.
Eldflammor, dieselrök och undergång
Пламя, дизельный дым и разрушение.
Vilda viggar splittrar både stål och betong
Дикие клинья раскалывают сталь и бетон.
Himlavalvet rämnar i förödelsen
Небесный свод рушится в опустошении.
Hör skriet från vildmarken ekar igen
Слышишь, как эхом разносится крик из дикой природы.
Järtecken har skådats högt i skyn
Знамения видны высоко в небе,
siaren har sett sin sista syn
прорицатель увидел свое последнее видение.
Dammar brister, forsarna tar fart
Плотины рушатся, потоки набирают силу,
jaktens tid begynner väldigt snart
время охоты начнется очень скоро.
Ett förebud med blod är skrivet
Предзнаменование, написанное кровью,
en örn har korsat rubicon
орел пересек Рубикон.
Se vargens vederkvickt till livet
Смотри, как волк стремительно возвращается к жизни,
vildmarken marschkolonn
дикая природа на марше.
Eldflammor, dieselrök och undergång
Пламя, дизельный дым и разрушение.
Vilda viggar splittrar både stål och betong
Дикие клинья раскалывают сталь и бетон.
Himlavalvet rämnar i förödelsen
Небесный свод рушится в опустошении.
hör skriet från vildmarken ekar igen
Слышишь, как эхом разносится крик из дикой природы.
Ett förebud med blod är skrivet
Предзнаменование, написанное кровью,
en örn har korsat rubicon
орел пересек Рубикон.
Se vargens vederkvickt till livet
Смотри, как волк стремительно возвращается к жизни,
vildmarken marschkolonn
дикая природа на марше.
Eldflammor, dieselrök och undergång
Пламя, дизельный дым и разрушение.
Vilda viggar splittrar både stål och betong
Дикие клинья раскалывают сталь и бетон.
Himlavalvet rämnar i förödelsen
Небесный свод рушится в опустошении.
i flammor och svavelrök, brinner ragnarök
В пламени и серном дыму горит Рагнарёк.
Eldflammor, dieselrök och undergång
Пламя, дизельный дым и разрушение.
Vilda viggar splittrar både stål och betong
Дикие клинья раскалывают сталь и бетон.
Himlavalvet rämnar i förödelsen
Небесный свод рушится в опустошении.
hör skriet från vildmarken som viner, vrålar, ekar igen
Слышишь крик из дикой природы, который воет, ревет, эхом разносится.





Writer(s): Mattias John Lind, Kurt Paer Einar Hulkoff


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.