RAUDI feat. Chillin Homie, Ash-B & Paloalto - TROUBLE - traduction des paroles en allemand

TROUBLE - Paloalto , RAUDI , Ash-B , Chillin Homie traduction en allemand




TROUBLE
ÄRGER
Bitch, I'm back at the season of murder
Schlampe, ich bin zurück in der Zeit des Mordens
Back at the season, me, I gotta go
Zurück in der Zeit, ich, ich muss gehen
You know how we get it
Du weißt, wie wir es machen
My lil' bros get ready
Meine kleinen Brüder machen sich bereit
You ain't got no option, you know
Du hast keine Wahl, weißt du
One of a goat, you got trouble
Einer der Größten, du hast Ärger
Yeah, you got stuck 'cause of me, you got trouble
Ja, du bist wegen mir stecken geblieben, du hast Ärger
내가 띄운 승부 네게 trouble, you trapped
Ich habe den Kampf eröffnet, das ist dein Ärger, du bist gefangen
Trapped 'cause of me, I got trouble
Gefangen wegen mir, ich habe Ärger
Touch down, mask on, face off
Touchdown, Maske auf, Gesicht ab
Pull up with a new gear, take off
Fahre vor mit neuer Ausrüstung, hebe ab
I run up the money, I get racks on
Ich mache das Geld, ich kriege Stapel
I walk on your face, on face
Ich laufe auf deinem Gesicht, auf dem Gesicht
Get you down bad six feet under
Bringe dich runter, sechs Fuß unter die Erde
걸어 risk 두배로
Ich gehe das Risiko ein, doppelt so viel wie du
빌어 선배 이제 후배로
Bettelnde Senioren, jetzt meine Junioren
원해 그래 원함 주께
Ich will mehr, ja, wenn du willst, gebe ich dir mehr
원함 주께 원함 주께
Wenn du willst, gebe ich dir mehr, wenn du willst, gebe ich dir mehr
어디 차차 보자고 어디까지 가는지
Hey, wo, Chacha, lass uns sehen, wo ich hingehe
이제 믿어 적이라고 해두지
Ich glaube jetzt niemandem mehr, ich sage, alle sind Feinde
어디 레이블 boss 나랑 자고 팠는데
Wo, ein Label-Boss wollte mit mir schlafen
그래서 줬냐고 물음 내가 같냐 huh
Und, hast du es ihm gegeben? Wenn du fragst, denkst du, ich würde es tun, huh?
어차피 아니라 해도 oh
Auch wenn ich nein sage, oh
멋대로 상상하는 인간 oh
Sich etwas nach Belieben vorzustellen, ist so menschlich, oh
내가 하고 싶은 말은 있잖아 절대 부끄러운
Was ich sagen will, ist, ich würde niemals etwas Schändliches tun
짓으로 자리 까진 안가 huh
um diesen Platz zu bekommen, huh
어련히 잘하고 있으니 응원해
Ich mache es gut, also unterstütze mich
근데 fuck you 나는 시한폭탄 huh
Aber fick dich, ich bin eine Zeitbombe, huh
Ooh, 겁먹지
Ooh, hab keine Angst, ich mache meine Arbeit
Ooh, 신경 겨를 없네
Ooh, ich habe keine Zeit, mich um dich zu kümmern
Ooh, 신경 삶에 쏟기에
Ooh, ich konzentriere mich voll auf mein Leben
앞만 보고 갔어 look, 이젠 계단 위에
Ich habe nur nach vorne geschaut, sieh, jetzt stehe ich auf der Treppe
서있고 계속해 오르지
Und ich mache weiter, steige immer höher
지갑 빵빵해질 때까지
Bis meine Brieftasche prall gefüllt ist
추워지고 나는 겨울나기
Es wird kälter und ich überwintere
제대로 티좀 내고 니네 발가 벗김
Ich zeige es richtig und ziehe euch aus
똑똑하게 돈을 챙겨
Ich bin clever und verdiene Geld
친구인척 하는 년들 내게 앵겨
Hey, Mädels, die so tun, als wären sie meine Freunde, klammern sich an mich
걱정은 하지 말어 제발 됐어
Mach dir keine Sorgen, bitte, schon gut
내가 망할 거란 놈들 전부 입을 뀄어
Diejenigen, die sagten, ich würde scheitern, haben alle den Mund gehalten
에이 존버 타다 결국 해내버렸잖아 워워
Hey, ich habe durchgehalten und es schließlich geschafft, wow wow
어쩌면 2020은 니거 아닌
Vielleicht gehört 2020 mir und nicht dir
가만히 보니 2년 존나 물건이야 huh
Wenn ich darüber nachdenke, sind zwei Jahre eine verdammt gute Sache, huh
나는 진작에 존나 될년이였어 bitch
Ich war schon immer eine verdammte Gewinnerin, Schlampe
Bitch, I'm back at the season of murder
Schlampe, ich bin zurück in der Zeit des Mordens
Back at the season, me, I gotta go
Zurück in der Zeit, ich muss gehen
You know how we get it
Du weißt, wie wir es machen
My lil' bros, get rеady
Meine kleinen Brüder, macht euch bereit
You ain't got no option, you know
Du hast keine Wahl, weißt du
One of a goat, you got trouble
Einer der Größten, du hast Ärger
Yeah, you got stuck 'causе of me, you got trouble
Ja, du bist wegen mir stecken geblieben, du hast Ärger
내가 띄운 승부 네게 trouble
Ich habe den Kampf eröffnet, das ist dein Ärger
You trapped, trapped 'cause of me I got trouble
Du bist gefangen, gefangen wegen mir, ich habe Ärger
Touch down mask on, face off
Touchdown, Maske auf, Gesicht ab
Pull up with a new gear, take off
Fahre vor mit neuer Ausrüstung, hebe ab
I run up the money, I get racks on
Ich mache das Geld, ich kriege Stapel
I walk on your face, on face
Ich laufe auf deinem Gesicht, auf dem Gesicht
Get you down bad six feet under
Bringe dich runter, sechs Fuß unter die Erde
걸어 risk 두배로
Ich gehe das Risiko ein, doppelt so viel wie du
빌어 선배 이제 후배로
Bettelnde Senioren, jetzt meine Junioren
원해 그래 원함 주께
Ich will mehr, ja, wenn du willst, gebe ich dir mehr
원함 주께 원함 주께
Wenn du willst, gebe ich dir mehr, wenn du willst, gebe ich dir mehr
Yeah, I get money, getting rich, 너넨 fucked up
Yeah, ich verdiene Geld, werde reich, ihr seid am Arsch
거지새끼들이 미래를 점쳐
Bettler prophezeien meine Zukunft
주서들은 걸로 예술을 논해?
Ihr redet über Kunst mit Hörensagen?
내가 만약 구리면 돈은 뭔데?
Wenn ich schlecht wäre, was ist dann dieses Geld?
hustle은 A-R-T
Mein Hustle ist K-U-N-S-T
영리해 AI 니넨 백악기
Clever wie KI, ihr seid aus der Kreidezeit
배알이 꼴리면 신경을 인마
Wenn du neidisch bist, halt dich raus, Mann
커리어는 무덤을
Meine Karriere gräbt dein Grab
입체적 점과
Ich bin vielschichtig, du bist Punkt und Linie
너의 대응 예측 가능 뻔할
Deine Reaktion ist vorhersehbar, offensichtlich
올해 피처링 수십 개를 공짜로
Dieses Jahr habe ich Dutzende von Features umsonst gemacht
구차하게 굴지 않아 그런 갖고
Ich bin nicht so arm, dass ich mich für solches Geld erniedrige
Get money, 동시에 얻어 respect
Ich verdiene Geld und bekomme gleichzeitig Respekt
적대한 새끼들은 좆됐지
Diejenigen, die mich angefeindet haben, sind am Arsch
너흰 사랑이 필요해 시국에
Ihr braucht Liebe in dieser Situation
자업자득 업보로 자폭해
Selbstverschuldet, du zerstörst dich selbst
나의 포텐은 터져 이십 년째
Mein Potenzial explodiert seit zwanzig Jahren
새끼들은 벙찌네 어떻게 저렇게?
Die Typen sind verblüfft, wie ist das möglich?
새끼 뻥치네 걸려버려 덫에
Der Typ lügt wieder, er wird in der Falle gefangen
손이라도 모아서 속죄
Falte wenigstens deine Hände und bereue
I came a long way, no rest, yo
Ich habe einen langen Weg zurückgelegt, keine Pause, yo
그냥 하지 멀리해 pressure
Ich mache einfach weiter, vermeide Druck
근심보단 움직이는 것이 최선
Sich zu bewegen ist besser als sich Sorgen zu machen
You know, you rocking with the best, yo
Du weißt, du bist mit dem Besten unterwegs, yo
Bitch, I'm back at the season of murder
Schlampe, ich bin zurück in der Zeit des Mordens
Back at the season, me I gotta go
Zurück in der Zeit, ich muss gehen
You know how we get it
Du weißt, wie wir es machen
My lil' bros, get ready
Meine kleinen Brüder, macht euch bereit
You ain't got no option, you know
Du hast keine Wahl, weißt du
One of a goat, you got trouble
Einer der Größten, du hast Ärger
Yeah, you got stuck 'cause of me, you got trouble
Ja, du bist wegen mir stecken geblieben, du hast Ärger
내가 띄운 승부 네게 trouble, you trapped
Ich habe den Kampf eröffnet, das ist dein Ärger, du bist gefangen
Trapped 'cause of me, I got trouble
Gefangen wegen mir, ich habe Ärger
Touch down, mask on, face off
Touchdown, Maske auf, Gesicht ab
Pull up with a new gear, take off
Fahre vor mit neuer Ausrüstung, hebe ab
I run up the money, I get racks on
Ich mache das Geld, ich kriege Stapel
I walk on your face, on face
Ich laufe auf deinem Gesicht, auf dem Gesicht
Get you down bad six feet under
Bringe dich runter, sechs Fuß unter die Erde
걸어 risk 두배로
Ich gehe das Risiko ein, doppelt so viel wie du
빌어 선배 이제 후배로
Bettelnde Senioren, jetzt meine Junioren
원해 그래 원함 주께
Ich will mehr, ja, wenn du willst, gebe ich dir mehr
원함 주께 원함 주께
Wenn du willst, gebe ich dir mehr, wenn du willst, gebe ich dir mehr
Can you make the beat, like, a little bit longer?
Kannst du den Beat ein bisschen länger machen?





Writer(s): Jun Young Kim, Sang Hyun Jeon, Chillin Homie, Ash-b


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.