Paroles et traduction Rauf - Hevesim Kaçtı
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gezdim
gezdim
durdum
Я
путешествовал,
путешествовал,
ездил.
Seninle
beraber
yoruldum
Я
устал
вместе
с
тобой
Ama
bir
şeyler
hep
eksik
gidiyor
Но
что-то
всегда
идет
отсутствуют
Beni
sanki
sen
hiç
anlamıyorsun
Как
будто
ты
меня
совсем
не
понимаешь
Sordum
sordum
buldum
Я
спросил,
спросил,
нашел
İhanetin
adını
sen
koydum
Я
назвал
тебя
предательством.
Yeni
kurduğum
dünyada
bundan
sonra
После
этого
в
мире,
который
я
только
что
основал
Senin
gibisi
yok,
kayboldun
Нет
таких,
как
ты,
ты
заблудился.
Gecenin
sabahına
karşı
Против
утра
ночи
Geziyorum
ben
bütün
arşı
Я
путешествую
по
всему
трону
Seninle
olan
bu
aşkımıza
inan
Верь
в
нашу
любовь
с
тобой
Bütün
el
âlem
karşı
Вся
рука
против
оргии
Kalmadı
sabrım,
taştı
У
меня
не
осталось
терпения,
оно
переполнено.
Bu
aşk
amacını
şaştı
Это
удивило
цель
любви
Seninle
olan
bu
aşkımıza
inan
Верь
в
нашу
любовь
с
тобой
Kalmadı
hevesim,
kaçtı
У
меня
нет
энтузиазма,
он
сбежал.
(Kalmadı
hevesim
kaçtı)
(У
меня
не
осталось
энтузиазма)
(Kalmadı
hevesim
kaçtı)
(У
меня
не
осталось
энтузиазма)
Gezdim
gezdim
durdum
Я
путешествовал,
путешествовал,
ездил.
Seninle
beraber
yoruldum
Я
устал
вместе
с
тобой
Ama
bir
şeyler
hep
eksik
gidiyor
Но
что-то
всегда
идет
отсутствуют
Beni
sanki
sen
hiç
anlamıyorsun
Как
будто
ты
меня
совсем
не
понимаешь
Sordum
sordum
buldum
Я
спросил,
спросил,
нашел
İhanetin
adını
sen
koydum
Я
назвал
тебя
предательством.
Yeni
kurduğum
dünyada
bundan
sonra
После
этого
в
мире,
который
я
только
что
основал
Senin
gibisi
yok,
kayboldun
Нет
таких,
как
ты,
ты
заблудился.
Gecenin
sabahına
karşı
Против
утра
ночи
Geziyorum
ben
bütün
arşı
Я
путешествую
по
всему
трону
Seninle
olan
bu
aşkımıza
inan
Верь
в
нашу
любовь
с
тобой
Bütün
el
âlem
karşı
Вся
рука
против
оргии
Kalmadı
sabrım,
taştı
У
меня
не
осталось
терпения,
оно
переполнено.
Bu
aşk
amacını
şaştı
Это
удивило
цель
любви
Seninle
olan
bu
aşkımıza
inan
Верь
в
нашу
любовь
с
тобой
Kalmadı
hevesim,
kaçtı
У
меня
нет
энтузиазма,
он
сбежал.
(Kalmadı
hevesim
kaçtı)
(У
меня
не
осталось
энтузиазма)
(Kalmadı
hevesim
kaçtı)
(У
меня
не
осталось
энтузиазма)
Gezdim
gezdim
durdum
Я
путешествовал,
путешествовал,
ездил.
Seninle
kendimi
yordum
Я
утомил
себя
тобой
Sonunda
kendimi
buldum
Наконец-то
я
нашел
себя
Bence
ben
sana
çoktum
Думаю,
я
был
слишком
много
для
тебя
Gecenin
sabahına
karşı
Против
утра
ночи
Geziyorum
ben
bütün
arşı
Я
путешествую
по
всему
трону
Seninle
olan
bu
aşkımıza
inan
Верь
в
нашу
любовь
с
тобой
Bütün
el
âlem
karşı
Вся
рука
против
оргии
Kalmadı
sabrım,
taştı
У
меня
не
осталось
терпения,
оно
переполнено.
Bu
aşk
amacını
şaştı
Это
удивило
цель
любви
Seninle
olan
bu
aşkımıza
inan
Верь
в
нашу
любовь
с
тобой
(Kalmadı
hevesim
kaçtı)
(У
меня
не
осталось
энтузиазма)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): özkan meydan, rauf baygut
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.