Rauf - Mum Gibi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rauf - Mum Gibi




Mum Gibi
Как свеча
Hayatımı seninle paylaşırken ben çok mutluydum
Я был так счастлив делить с тобой свою жизнь,
Geleceğimiz için de fazlasıyla umutluydum
Был полон надежд на наше будущее,
Ama bir şeyler yarım kalınca birden yutkundum
Но что-то оборвалось, и я с трудом сглотнул,
Beni yaktın sen gittin zalim hepten tutuldum
Ты сожгла меня и ушла, жестокая, а я влюбился по уши.
Yazın ortasında mum gibi
Как свеча в разгар лета,
Çölün ortasında kum gibi
Как песок посреди пустыни,
Senin aşkından yandım bittim
Я сгорел дотла от твоей любви,
Çöle düştüm mecnun gibi
Упал в пустыню, словно Меджнун.
Yazın ortasında mum gibi
Как свеча в разгар лета,
Çölün ortasında kum gibi
Как песок посреди пустыни,
Senin aşkından yandım bittim
Я сгорел дотла от твоей любви,
Çöle düştüm mecnun gibi
Упал в пустыню, словно Меджнун.
Bu defteri ben senin için açtım sensiz kapattım
Я открыл эту тетрадь для тебя и закрыл без тебя,
Arkandan bir kibrit çaktım ateşe attım
Чиркнул спичкой вслед и бросил в огонь,
Hayallerim uçuktu ben de senle rüyaya daldım
Мои мечты были высоки, я погрузился в грёзы вместе с тобой,
Bir melek misali geldin gittin aklımı çaldın
Ты пришла, как ангел, и ушла, украв мой разум.
Yazın ortasında mum gibi
Как свеча в разгар лета,
Çölün ortasında kum gibi
Как песок посреди пустыни,
Senin aşkından yandım bittim
Я сгорел дотла от твоей любви,
Çöle düştüm mecnun gibi
Упал в пустыню, словно Меджнун.
Yazın ortasında mum gibi
Как свеча в разгар лета,
Çölün ortasında kum gibi
Как песок посреди пустыни,
Senin aşkından yandım bittim
Я сгорел дотла от твоей любви,
Çöle düştüm mecnun gibi
Упал в пустыню, словно Меджнун.
Geziyorum her gün yollarda
Брожу каждый день по дорогам,
İstiyorum onu yanımda
Хочу ее рядом,
Seviyorum biliyor
Люблю, она знает,
Özlüyorum anlıyor
Скучаю, она понимает,
Ama beni görmezden geliyor
Но она меня игнорирует.





Writer(s): Muhammet Rauf Baygut


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.