Paroles et traduction Raul - Lo Que Fue
Esa
chica
me
lo
a
robado
todo
That
girl
stole
everything
from
me
Mi
ilusión,
mi
esperanza,
mi
fe
My
dreams,
my
hope,
my
faith
Todo
fue
tan
intenso
y
tan
corto
Everything
was
so
intense
and
so
short
Tan
repentino
y
ahora
qué
So
sudden
and
now
what
Yo
rompí
con
lo
que
más
quería
I
broke
up
with
what
I
loved
the
most
Como
un
perro
me
fui
tras
de
ti,
o
no,
de
ti
Like
a
dog,
I
went
after
you,
or
not,
away
from
you
Me
dejé
dominar
por
tu
instinto
I
let
myself
be
dominated
by
your
instincts
Ciego
y
perdido,
así
caí
Blind
and
lost,
that's
how
I
fell
Fue
una
locura
It
was
crazy
Jugar
a
quererte
Playing
to
love
you
Fue
una
locura
It
was
crazy
Ponerte
en
mi
mente
Putting
you
in
my
mind
Fue
una
locura
It
was
crazy
Echarme
contigo
a
volar
To
fly
away
with
you
Te
creí,
me
enamoré
I
believed
you,
I
fell
in
love
Y
yo
era
tan
sólo
uno
más
And
I
was
just
one
more
Ella
me
rompió
la
monotonía
She
broke
my
monotony
Me
volví
un
mentiroso
cruel
I
became
a
cruel
liar
Me
llevó
por
donde
ella
quería
She
took
me
wherever
she
wanted
Ahora
lo
entiendo,
fue
una
estupidez
Now
I
understand,
it
was
stupid
Esa
chica
me
ha
partido
la
vida
That
girl
has
broken
my
life
No
me
atreveré
jamás
a
pedir
perdón,
perdón
I
will
never
dare
to
ask
for
forgiveness,
forgiveness
Esa
chica
es
una
bala
perdida
That
girl
is
a
stray
bullet
Que
ha
perforado
mi
corazón
Who
has
pierced
my
heart
Fue
una
locura
It
was
crazy
Andar
como
un
mendigo
tras
de
ti
Walking
like
a
beggar
after
you
Fue
una
locura
It
was
crazy
Apasionarme,
acariciarte
Being
passionate,
caressing
you
Fue
una
locura
It
was
crazy
Dejar
que
me
domines
así
Letting
you
dominate
me
like
that
Fue
una
locura
It
was
crazy
Enamorarme
de
ti
Falling
in
love
with
you
Fue
una
locura
It
was
crazy
Fue
una
locura
quererte
It
was
crazy
to
love
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Dia
date de sortie
27-05-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.