Paroles et traduction Raul - Miért Pont Ő?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Szeretnék
végre
már,
egy
ilyen
nőt,
I'd
like
to
finally
have
a
woman
like
that,
Mikor
megláttam
nem
vagy
egyedül,
az
szíven
lőtt.
When
I
saw
you,
I
knew
you
weren't
alone,
it
shot
me
in
the
heart.
De
tudod
azóta
csak
téged
látlak,
But
you
know
I've
only
seen
you
since
then,
Minden
egyes
pillanatomban
nézlek,
csodállak!
Every
moment
I
look
at
you,
I
admire
you!
Hogyha
nem
becsül
meg
téged,
akkor
miért
vagy
vele?
/mondd/
If
he
doesn't
appreciate
you,
then
why
are
you
with
him?/say/
Vitából
áll
minden
szép
nap
fele,
/pont/
Every
beautiful
day
is
full
of
arguments/exactly/
Nem
ilyen
lennék,
hogyha
nekem
fognád
a
kezem.
I
wouldn't
be
like
this
if
you
would
hold
my
hand.
Elveszteném
az
eszem,
de
boldog
lennél
ma
velem!
I
would
lose
my
mind,
but
you
would
be
happy
with
me
today!
Meg
holnap,
és
azután.
Tomorrow
and
the
day
after.
Így
menne
nap-nap
után.
It
would
go
on
like
this
day
after
day.
Neked
nem
kell
kamusrác!
You
don't
need
a
fake
guy!
Te
vagy
nekem
az
adu
ász!
You're
the
ace
in
the
hole
for
me!
Nekem
te
vagy
a
szél,
nekem
te
vagy
a
fény,
You
are
the
wind
for
me,
you
are
the
light
for
me,
Amikor
nincs
remény,
nekem
te
vagy
a
vég!
When
there
is
no
hope,
you
are
the
end
for
me!
Nekem
te
vagy
a
nő,
You
are
the
woman
for
me,
De
most
már
magyarázd
meg
kérlek,
hogy
akivel
időt
töltesz,
But
now
please
explain
to
me,
why
the
one
you
spend
time
with,
Az
MIÉRT
PONT
Ő?
IS
WHY
HIM?
Nem
lehetsz
többet
láncon,
You
can't
be
chained
any
longer,
Ne
hagyd,
hogy
a
szíved
fájjon!
/sohase/
Don't
let
your
heart
ache!
/never/
Nincs
még
semmi
veszve,
It's
not
too
late,
Nem
rajtad
van
a
világ
összes
terhe!
The
weight
of
the
world
is
not
on
you!
Nem
értem,
hogy
miért
vagy
vele,
hogyha
bánt!
I
don't
understand
why
you're
with
him
if
he
hurts
you.
Nem
értem
a
bátorság
hova
lett.
I
don't
understand
where
your
courage
went.
Az
életünk
nagyon
hamar
tovaszáll,
Our
lives
pass
by
too
quickly,
Én
itt
vagyok
melletted,
hogyha
kell!
I'm
here
with
you
if
you
need
me!
Tudod
már,
hogy
én
vagyok!
You
know
I
am
now!
Ha
rólad
van
szó,
vagyok!
If
it's
about
you,
I
am!
Ha
kellenék,
én
vagyok!
If
I'm
needed,
I
am!
Szaladok,
ott
maradok!
I'll
run,
I'll
stay
there!
Veled
mindig
haladok,
I
always
move
forward
with
you,
Elkészülnek
a
dalok,
The
songs
are
finished,
Berakom
a
fülesem,
de
még,
I
put
in
my
headphones,
but
still,
Hiányzol
nagyon!
I
miss
you
very
much!
Míg
az
életemet
élem,
addig
a
fejedben
járok,
As
I
live
my
life,
I
walk
around
in
your
head,
És
csak
hibáztatom
magam,
hogy
mindig
minek
is
várok?
And
I
only
blame
myself
for
always
waiting,
what
for?
Túl
sokat
várok,
minek
érdekel
ki-mit
gondol,
I
wait
too
much,
why
do
I
care
what
anyone
thinks,
Manapság
kettőt
ér
a
tisztelet,
a
tíz
pontból!
Respect
is
worth
double
these
days,
out
of
ten
points!
Gyere
szökjünk
el
ketten
jó
messze!
Come
on,
let's
run
away
together,
far
away!
Veled
őszülve
később
egy
kertbe,
Growing
old
with
you
in
a
garden
later,
Minden
jó
már,
de
állj
meg
egy
percre,
Everything's
fine,
but
stop
for
a
second,
Mi
lett
volna,
ha
a
lánynak
nincs
elég
mersze?!
What
would
have
happened
if
the
girl
didn't
have
enough
courage?!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dajka Raul
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.