Raul - Miért Pont Ő? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Raul - Miért Pont Ő?




Miért Pont Ő?
Почему Именно Он?
1.verze:
1. Куплет:
Szeretnék végre már, egy ilyen nőt,
Я так хочу такую женщину, как ты,
Mikor megláttam nem vagy egyedül, az szíven lőtt.
Когда я увидел тебя не одну, это ранило меня в самое сердце.
De tudod azóta csak téged látlak,
Но знаешь, с тех пор я вижу только тебя,
Minden egyes pillanatomban nézlek, csodállak!
Каждое мгновение я смотрю на тебя, восхищаюсь тобой!
Hogyha nem becsül meg téged, akkor miért vagy vele? /mondd/
Если он тебя не ценит, то зачем ты с ним? /скажи/
Vitából áll minden szép nap fele, /pont/
Половина каждого прекрасного дня состоит из ссор, /ну же/
Nem ilyen lennék, hogyha nekem fognád a kezem.
Я бы так не поступал, если бы ты держала меня за руку.
Elveszteném az eszem, de boldog lennél ma velem!
Я бы сошел с ума, но ты была бы счастлива со мной сегодня!
Meg holnap, és azután.
И завтра, и послезавтра.
Így menne nap-nap után.
Так проходил бы день за днем.
Neked nem kell kamusrác!
Тебе не нужен фальшивый парень!
Te vagy nekem az adu ász!
Ты для меня главный козырь!
Nekem te vagy a szél, nekem te vagy a fény,
Ты для меня ветер, ты для меня свет,
Amikor nincs remény, nekem te vagy a vég!
Когда нет надежды, ты для меня конец!
Nekem te vagy a nő,
Ты для меня та самая женщина,
De most már magyarázd meg kérlek, hogy akivel időt töltesz,
Но теперь объясни мне, пожалуйста, тот, с кем ты проводишь время,
Az MIÉRT PONT Ő?
ПОЧЕМУ ИМЕННО ОН?
Nem lehetsz többet láncon,
Ты больше не можешь быть на цепи,
Ne hagyd, hogy a szíved fájjon! /sohase/
Не позволяй своему сердцу болеть! /никогда/
Nincs még semmi veszve,
Еще не все потеряно,
Nem rajtad van a világ összes terhe!
На тебе не лежит весь груз мира!
Nem értem, hogy miért vagy vele, hogyha bánt!
Я не понимаю, почему ты с ним, если он тебя обижает!
Nem értem a bátorság hova lett.
Не понимаю, куда делась твоя смелость.
Az életünk nagyon hamar tovaszáll,
Наша жизнь очень быстро проходит,
Én itt vagyok melletted, hogyha kell!
Я здесь, рядом с тобой, если нужно!
2.verze:
2. Куплет:
Tudod már, hogy én vagyok!
Ты уже знаешь, что это я!
Ha rólad van szó, vagyok!
Если речь о тебе, то это я!
Ha kellenék, én vagyok!
Если нужна помощь, то это я!
Szaladok, ott maradok!
Прибегу, останусь там!
Veled mindig haladok,
С тобой я всегда иду вперед,
Elkészülnek a dalok,
Песни пишутся,
Berakom a fülesem, de még,
Вставляю наушники, но всё же,
Hiányzol nagyon!
Мне тебя очень не хватает!
Míg az életemet élem, addig a fejedben járok,
Пока я живу своей жизнью, я в твоих мыслях,
És csak hibáztatom magam, hogy mindig minek is várok?
И только виню себя, зачем я всегда жду?
Túl sokat várok, minek érdekel ki-mit gondol,
Жду слишком многого, зачем мне, что кто-то думает,
Manapság kettőt ér a tisztelet, a tíz pontból!
В наши дни уважение стоит два балла из десяти!
Gyere szökjünk el ketten messze!
Давай сбежим вдвоем далеко!
Veled őszülve később egy kertbe,
С тобой, поседев, позже в саду,
Minden már, de állj meg egy percre,
Все уже хорошо, но остановись на минуту,
Mi lett volna, ha a lánynak nincs elég mersze?!
Что было бы, если бы у девушки не хватило смелости?!





Writer(s): Dajka Raul


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.