RAUL - Navidad en Tí - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction RAUL - Navidad en Tí




Navidad en Tí
Рождество в тебе
Quiero romper las cadenas
Хочу разорвать оковы,
Saltar las fronteras de la soledad
Пересечь границы одиночества.
Cierra los ojos y piensa
Закрой глаза и представь,
Que es tu momento de felicidad.
Что это твой миг счастья.
Intentaré convencerte
Постараюсь убедить тебя,
Para que mires al cielo
Чтобы ты взглянула на небо.
Tal vez brillan luces mágicas
Возможно, там мерцают волшебные огни,
Y al despertar sentirás que es navidad.
И, проснувшись, ты почувствуешь, что это Рождество.
Quiero cantar a tu lado
Хочу петь рядом с тобой,
Quiero abrazarte y sentirte una noche más
Хочу обнять тебя и чувствовать тебя еще одну ночь.
Y luego imaginarme que voy a
А потом представить, что я проведу
Pasar contigo la navidad.
Рождество с тобой.
Quiero escuchar de tus labios
Хочу услышать с твоих губ
La magia y vida de tu corazón
Волшебство и жизнь твоего сердца.
Deseos tan sinceros, te harán
Столь искренние желания заставят тебя
Recordar que hay navidad en ti.
Вспомнить, что в тебе живет Рождество.
Cientos de estrellas del cielo
Сотни звезд на небе
Serán tu regalo en esta navidad
Станут твоим подарком в это Рождество.
Yo me conformo con poco
Я довольствуюсь малым
Con tu compañía y tu gran amistad.
Твоей компанией и твоей крепкой дружбой.
Regálame tu sonrisa
Подари мне свою улыбку,
La guardare en un bolsillo
Я сохраню ее в кармане.
Y si al despertar estoy junto a ti
И если, проснувшись, я окажусь рядом с тобой,
Bésame y hazme sentir que es navidad.
Поцелуй меня и дай мне почувствовать, что это Рождество.
Quiero cantar a tu lado
Хочу петь рядом с тобой,
Quiero abrazarte y sentirte una noche más,
Хочу обнять тебя и чувствовать тебя еще одну ночь,
Y luego imaginarme que voy a pasar
А потом представить, что я проведу
Contigo la navidad.
С тобой Рождество.
Quiero escuchar de tus labios
Хочу услышать с твоих губ
La magia y vida de tu corazón
Волшебство и жизнь твоего сердца.
Deseos tan sinceros te harán
Столь искренние желания заставят тебя
Recordar que hay navidad en ti.
Вспомнить, что в тебе живет Рождество.
Ya llego la navidad
Рождество уже пришло,
Ya llego la navidad
Рождество уже пришло,
Ya llego la navidad
Рождество уже пришло,
Ya llego la navidad
Рождество уже пришло.
Quiero cantar a tu lado
Хочу петь рядом с тобой,
(Hay navidad en ti)
тебе живет Рождество)
Quiero abrazarte y sentirte una noche más
Хочу обнять тебя и чувствовать тебя еще одну ночь,
Y luego imaginarme que voy
А потом представить, что я
A pasar contigo la navidad.
Проведу с тобой Рождество.
Quiero escuchar de tus labios
Хочу услышать с твоих губ
La magia y vida de tu corazón,
Волшебство и жизнь твоего сердца,
Deseos tan sinceros te harán
Столь искренние желания заставят тебя
Recordar que hay navidad en ti.
Вспомнить, что в тебе живет Рождество.





Writer(s): Jonathan Varela, Raul Fuentes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.