Paroles et traduction Raul Camacho - Vida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En
ese
momento
estabas
tú
cuando
más
You
were
there
for
me
when
I
needed
you
most
Falta
me
hacía
que
vinieran
a
abrazarme.
I
was
desperate
for
an
embrace.
Me
iluminaste
con
tu
luz
de
la
manera
You
brightened
my
world
in
the
most
beautiful
way
Más
bonita,
ahora
sé
de
quién
acordarme.
Now
I
know
who
I
should
remember.
No
doy
importancia
a
los
que
no
me
dan
I
don't
care
about
those
who
didn't
give
me
Alguna
fuerza
cuando
estaba
mal,
ya
no
me
acuerdo
Any
strength
when
I
was
down,
I
don't
remember
De
ti,
ahora
se
acuerdan
de
mí
y
yo
no
sé
de
nadie.
You
anymore,
now
they
remember
me
and
I
don't
know
anybody.
Ahora
que
vivo
la
vida
disfrutando
de
Now
that
I'm
living
life
enjoying
Quien
me
merecía,
de
tu
nombre
ya
no
quiero
Who
deserved
me,
I
don't
want
to
remember
Acordarme,
me
dejaste
cuando
falta
me
hacías
.
Your
name
anymore,
you
left
me
when
I
needed
you.
Ahora
que
tú
querías
por
partes,
te
dejo
a
parte
si
me
llamas,
Now
that
you
wanted
me
in
pieces,
I'll
leave
you
out
if
you
call
me,
Ahora
que
sale
a
flote
to'
lo
que
sale
del
alma,
Now
that
everything
that
comes
from
the
soul
comes
out,
Supe
valorar
lo
que
si
tenía
pero
tú
no
sabes
de
donde
venía.
I
learned
to
value
what
I
had
but
you
don't
know
where
I
came
from.
Ahora
por
partes,
te
dejo
a
parte
si
me
llamas,
Now
in
pieces,
I'll
leave
you
out
if
you
call
me,
Ahora
que
sale
a
flote
to'
lo
que
sale
del
alma,
Now
that
everything
that
comes
from
the
soul
comes
out,
Supe
valorar
lo
que
si
tenía
pero
tú
no
sabes
de
dónde
venía.
I
learned
to
value
what
I
had
but
you
don't
know
where
I
came
from.
Baby,
tú
no
sabes
qué
hacer
cada
día,
Baby,
you
don't
know
what
to
do
every
day,
No
sabes
el
tiempo
que
me
queda
todavía,
You
don't
know
how
much
time
I
have
left,
Tengo
la
esperanza
de
llegar
a
la
I
have
the
hope
of
reaching
the
Cima
sin
gente
como
tú,
eso
ya
lo
sabía.
Top
without
people
like
you,
I
knew
that
already.
Ahora
que
vivo
la
vida
disfrutando
de
Now
that
I'm
living
life
enjoying
Quien
me
merecía,
de
tu
nombre
ya
no
quiero
Who
deserved
me,
I
don't
want
to
remember
Acordarme,
me
dejaste
cuando
falta
me
hacías
.
Your
name
anymore,
you
left
me
when
I
needed
you.
En
ese
momento
estabas
tú
cuando
más
You
were
there
for
me
when
I
needed
you
most
Falta
me
hacía
que
vinieran
a
abrazarme.
I
was
desperate
for
an
embrace.
Me
iluminaste
con
tu
luz
de
la
manera
más
bonita,
You
brightened
my
world
in
the
most
beautiful
way,
Ahora
sé
yo
quién,
ahora
sé
de
quién
acordarme.
Now
I
know
who
I
should
remember.
Ahora
que
vivo
la
vida
disfrutando
de
Now
that
I'm
living
life
enjoying
Quien
me
merecía,
de
tu
nombre
ya
no
quiero
Who
deserved
me,
I
don't
want
to
remember
Acordarme,
me
dejaste
cuando
falta
me
hacías.
Your
name
anymore,
you
left
me
when
I
needed
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Raul Camacho Rodriguez
Album
Vida
date de sortie
01-04-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.