Paroles et traduction Raul Camacho - Vida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En
ese
momento
estabas
tú
cuando
más
В
тот
момент
ты
была
рядом,
когда
мне
больше
всего
Falta
me
hacía
que
vinieran
a
abrazarme.
не
хватало
чьих-то
объятий.
Me
iluminaste
con
tu
luz
de
la
manera
Ты
осветила
меня
своим
светом
самым
прекрасным
образом,
Más
bonita,
ahora
sé
de
quién
acordarme.
и
теперь
я
знаю,
о
ком
мне
помнить.
No
doy
importancia
a
los
que
no
me
dan
Я
не
придаю
значения
тем,
кто
не
дал
мне
Alguna
fuerza
cuando
estaba
mal,
ya
no
me
acuerdo
никакой
поддержки,
когда
мне
было
плохо,
я
уже
не
помню
De
ti,
ahora
se
acuerdan
de
mí
y
yo
no
sé
de
nadie.
тебя,
теперь
они
вспоминают
обо
мне,
а
я
ни
о
ком.
Ahora
que
vivo
la
vida
disfrutando
de
Теперь,
когда
я
живу,
наслаждаясь
Quien
me
merecía,
de
tu
nombre
ya
no
quiero
той,
кто
меня
заслуживает,
я
не
хочу
больше
Acordarme,
me
dejaste
cuando
falta
me
hacías
.
вспоминать
твое
имя,
ты
бросила
меня,
когда
мне
было
так
плохо.
Ahora
que
tú
querías
por
partes,
te
dejo
a
parte
si
me
llamas,
Теперь,
когда
ты
захотела
меня
по
частям,
я
оставлю
тебя
в
стороне,
если
позвонишь,
Ahora
que
sale
a
flote
to'
lo
que
sale
del
alma,
Теперь,
когда
всплывает
все
то,
что
из
души
идет,
Supe
valorar
lo
que
si
tenía
pero
tú
no
sabes
de
donde
venía.
Я
научился
ценить
то,
что
у
меня
было,
но
ты
не
знаешь,
откуда
я
пришел.
Ahora
por
partes,
te
dejo
a
parte
si
me
llamas,
Теперь
по
частям,
я
оставлю
тебя
в
стороне,
если
позвонишь,
Ahora
que
sale
a
flote
to'
lo
que
sale
del
alma,
Теперь,
когда
всплывает
все
то,
что
из
души
идет,
Supe
valorar
lo
que
si
tenía
pero
tú
no
sabes
de
dónde
venía.
Я
научился
ценить
то,
что
у
меня
было,
но
ты
не
знаешь,
откуда
я
пришел.
Baby,
tú
no
sabes
qué
hacer
cada
día,
Детка,
ты
не
знаешь,
что
делать
каждый
день,
No
sabes
el
tiempo
que
me
queda
todavía,
Не
знаешь,
сколько
времени
мне
еще
осталось,
Tengo
la
esperanza
de
llegar
a
la
У
меня
есть
надежда
добраться
до
Cima
sin
gente
como
tú,
eso
ya
lo
sabía.
вершины
без
таких
людей,
как
ты,
я
это
уже
знал.
Ahora
que
vivo
la
vida
disfrutando
de
Теперь,
когда
я
живу,
наслаждаясь
Quien
me
merecía,
de
tu
nombre
ya
no
quiero
той,
кто
меня
заслуживает,
я
не
хочу
больше
Acordarme,
me
dejaste
cuando
falta
me
hacías
.
вспоминать
твое
имя,
ты
бросила
меня,
когда
мне
было
так
плохо.
En
ese
momento
estabas
tú
cuando
más
В
тот
момент
ты
была
рядом,
когда
мне
больше
всего
Falta
me
hacía
que
vinieran
a
abrazarme.
не
хватало
чьих-то
объятий.
Me
iluminaste
con
tu
luz
de
la
manera
más
bonita,
Ты
осветила
меня
своим
светом
самым
прекрасным
образом,
Ahora
sé
yo
quién,
ahora
sé
de
quién
acordarme.
теперь
я
знаю,
кого,
теперь
я
знаю,
о
ком
мне
помнить.
Ahora
que
vivo
la
vida
disfrutando
de
Теперь,
когда
я
живу,
наслаждаясь
Quien
me
merecía,
de
tu
nombre
ya
no
quiero
той,
кто
меня
заслуживает,
я
не
хочу
больше
Acordarme,
me
dejaste
cuando
falta
me
hacías.
вспоминать
твое
имя,
ты
бросила
меня,
когда
мне
было
так
плохо.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Raul Camacho Rodriguez
Album
Vida
date de sortie
01-04-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.