Paroles et traduction Raul Di Blasio - Si No Te Hubieras Ido
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si No Te Hubieras Ido
If You Hadn't Left
La
gente
pasa
y
pasa
siempre
tan
igual
(igual)
People
pass
by,
always
the
same
(the
same)
El
ritmo
de
la
vida
me
parece
mal
(mal)
The
rhythm
of
life
seems
wrong
to
me
(wrong)
Era
tan
diferente
cuando
estabas
tú
It
was
so
different
when
you
were
around
Si
que
era
diferente
cuando
estabas
tú
Yes,
it
was
different
when
you
were
around
No
hay
nada
más
dificil
que
vivir
sin
ti
(sin
ti,
sin
ti,
sin
ti)
There
is
nothing
harder
than
living
without
you
(without
you,
without
you,
without
you)
Sufriendo
en
la
espera
de
verte
llegar
(llegar,
llegar,
llegar)
Suffering
in
the
hope
of
seeing
you
again
(again,
again,
again)
El
frío
de
mi
cuerpo
pregunta
por
ti
The
cold
of
my
body
asks
about
you
Y
no
sé
donde
estas
And
I
don't
know
where
you
are
Si
no
te
hubieras
ido
sería
tan
feliz
(tan
feliz)
If
you
hadn't
left,
I
would
be
so
happy
(so
happy)
(Sin
ti,
vivir
sin
ti)
(Without
you,
living
without
you)
(Llegar,
verte
llegar)
(Again,
seeing
you
again)
Si
no
te
hubieras
ido
sería
tan
feliz
If
you
hadn't
left,
I
would
be
so
happy
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marco Antonio Solis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.