Raul Di Blasio - Si No Te Hubieras Ido - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Raul Di Blasio - Si No Te Hubieras Ido




Si No Te Hubieras Ido
Если бы ты не ушла
La gente pasa y pasa siempre tan igual (igual)
Люди проходят и проходят всегда так же (так же)
El ritmo de la vida me parece mal (mal)
Ритм жизни кажется мне неправильным (неправильным)
Era tan diferente cuando estabas
Все было совсем иначе, когда ты была рядом
Si que era diferente cuando estabas
Да, все было иначе, когда ты была рядом
No hay nada más dificil que vivir sin ti (sin ti, sin ti, sin ti)
Нет ничего труднее, чем жить без тебя (без тебя, без тебя, без тебя)
Sufriendo en la espera de verte llegar (llegar, llegar, llegar)
Страдая в ожидании твоего возвращения (возвращения, возвращения, возвращения)
El frío de mi cuerpo pregunta por ti
Холод моего тела спрашивает о тебе
Y no donde estas
И я не знаю, где ты
Si no te hubieras ido sería tan feliz (tan feliz)
Если бы ты не ушла, я был бы так счастлив (так счастлив)
(Si señor)
(Да, мадам)
(Sin ti, vivir sin ti)
(Без тебя, жить без тебя)
(Llegar, verte llegar)
(Возвращение, увидеть твое возвращение)
Si no te hubieras ido sería tan feliz
Если бы ты не ушла, я был бы так счастлив





Writer(s): Marco Antonio Solis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.