Paroles et traduction Raul Di Blasio - Si No Te Hubieras Ido
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si No Te Hubieras Ido
Если бы ты не ушла
La
gente
pasa
y
pasa
siempre
tan
igual
(igual)
Люди
проходят
мимо,
все
такие
же
(же)
El
ritmo
de
la
vida
me
parece
mal
(mal)
Ритм
этой
жизни
мне
не
по
душе
(душе)
Era
tan
diferente
cuando
estabas
tú
Всё
было
так
иначе,
когда
ты
была
рядом
Si
que
era
diferente
cuando
estabas
tú
Да,
всё
было
иначе,
когда
ты
была
рядом
No
hay
nada
más
dificil
que
vivir
sin
ti
(sin
ti,
sin
ti,
sin
ti)
Нет
ничего
сложнее,
чем
жить
без
тебя
(без
тебя,
без
тебя,
без
тебя)
Sufriendo
en
la
espera
de
verte
llegar
(llegar,
llegar,
llegar)
Страдая
в
ожидании
увидеть
тебя
вновь
(вновь,
вновь,
вновь)
El
frío
de
mi
cuerpo
pregunta
por
ti
Холод
моего
тела
спрашивает
о
тебе
Y
no
sé
donde
estas
И
я
не
знаю,
где
ты
Si
no
te
hubieras
ido
sería
tan
feliz
(tan
feliz)
Если
бы
ты
не
ушла,
я
был
бы
так
счастлив
(так
счастлив)
(Sin
ti,
vivir
sin
ti)
(Без
тебя,
жить
без
тебя)
(Llegar,
verte
llegar)
(Вернуться,
увидеть
твое
возвращение)
Si
no
te
hubieras
ido
sería
tan
feliz
Если
бы
ты
не
ушла,
я
был
бы
так
счастлив
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marco Antonio Solis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.