Paroles et traduction Raul Malo - Moonlight Kiss
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Moonlight Kiss
Поцелуй при лунном свете
Let
me
tell
you
about
a
moonlight
kiss
Позволь
мне
рассказать
тебе
о
поцелуе
при
лунном
свете,
That
she
gave
me
on
a
night
like
this
Который
ты
подарила
мне
в
такую
же
ночь,
Just
a
little
taste
of
heaven′s
bliss
Всего
лишь
маленький
кусочек
небесного
блаженства,
That
I
took
away
with
me
Который
я
унес
с
собой.
Any
time
I
see
the
stars
above
Каждый
раз,
когда
я
вижу
звезды
над
головой,
She's
the
only
one
I′m
thinking
of
Я
думаю
только
о
тебе,
I
don't
know
if
you
can
call
it
love
Не
знаю,
можно
ли
это
назвать
любовью,
But
it's
good
enough
for
me
Но
мне
этого
достаточно.
She′s
the
vision
that
I
can′t
forget
Ты
— видение,
которое
я
не
могу
забыть,
(Brother
you
ain't
seen
nothing
yet)
(Братан,
ты
еще
ничего
не
видел)
She′s
the
only
woman
in
my
dream
Ты
— единственная
женщина
в
моих
снах,
(Things
ain't
always
what
they
seem)
(Все
не
всегда
так,
как
кажется)
All
I
wanna
do
is
hold
her
tight
Все,
что
я
хочу,
— это
крепко
обнять
тебя,
(What
you
gonna
do
when
she′s
out
all
night?)
(Что
ты
будешь
делать,
когда
она
будет
гулять
всю
ночь?)
I
don't
remember
asking
your
advice
Я
не
помню,
чтобы
спрашивал
твоего
совета,
(Brother
go
ahead
and
roll
the
dice)
(Братан,
давай,
бросай
кости)
That′s
the
trouble
with
a
moonlight
kiss
В
этом
вся
беда
с
поцелуем
при
лунном
свете,
That
she
gave
me
on
a
night
like
this
Который
ты
подарила
мне
в
такую
же
ночь,
Just
a
little
taste
of
heaven's
bliss
Всего
лишь
маленький
кусочек
небесного
блаженства,
That
I
took
away
with
me
Который
я
унес
с
собой.
Any
time
I
see
the
stars
above
Каждый
раз,
когда
я
вижу
звезды
над
головой,
She's
the
only
one
I′m
thinking
of
Я
думаю
только
о
тебе,
I
don′t
know
if
you
can
call
it
love
Не
знаю,
можно
ли
это
назвать
любовью,
But
it's
good
enough
for
me
Но
мне
этого
достаточно.
She′s
the
lover
that
I
won't
regret
Ты
— возлюбленная,
о
которой
я
не
пожалею,
(Brother
how
much
you
wanna
make
a
bet?)
(Братан,
сколько
ты
хочешь
поставить?)
Nothing
you
say
is
gonna
bring
me
down
Ничто
из
того,
что
ты
говоришь,
не
собьет
меня
с
ног,
(You
should
hear
the
rumors
going
round)
(Тебе
бы
послушать,
какие
слухи
ходят)
She
makes
me
feel
like
I′m
the
only
one
С
тобой
я
чувствую
себя
единственным,
(It
won't
be
long
before
you′re
done)
(Недолго
тебе
осталось)
Why
you
always
gonna
mess
with
me?
Зачем
ты
все
время
лезешь
ко
мне?
(Brother
the
truth
shall
set
you
free)
(Братан,
правда
освободит
тебя)
That's
the
trouble
with
a
moonlight
kiss
В
этом
вся
беда
с
поцелуем
при
лунном
свете,
That
she
gave
me
on
a
night
like
this
Который
ты
подарила
мне
в
такую
же
ночь,
Just
a
little
taste
of
heaven's
bliss
Всего
лишь
маленький
кусочек
небесного
блаженства,
That
I
took
away
with
me
Который
я
унес
с
собой.
Any
time
I
see
the
stars
above
Каждый
раз,
когда
я
вижу
звезды
над
головой,
She′s
the
only
one
I′m
thinking
of
Я
думаю
только
о
тебе,
I
don't
know
if
you
can
call
it
love
Не
знаю,
можно
ли
это
назвать
любовью,
But
it′s
good
enough
for
me
Но
мне
этого
достаточно.
That's
the
trouble
with
a
moonlight
kiss
В
этом
вся
беда
с
поцелуем
при
лунном
свете,
That
she
gave
me
on
a
night
like
this
Который
ты
подарила
мне
в
такую
же
ночь,
Just
a
little
taste
of
heaven′s
bliss
Всего
лишь
маленький
кусочек
небесного
блаженства,
That
I
took
away
with
me
Который
я
унес
с
собой.
Any
time
I
see
the
stars
above
Каждый
раз,
когда
я
вижу
звезды
над
головой,
She's
the
only
one
I′m
thinking
of
Я
думаю
только
о
тебе,
I
don't
know
if
you
can
call
it
love
Не
знаю,
можно
ли
это
назвать
любовью,
But
it's
good
enough
for
me
Но
мне
этого
достаточно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alan Miller, Raul Malo, Jay Weaver
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.