Paroles et traduction Raul Malo - You're Only Lonely
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You're Only Lonely
Ты всего лишь одинока
When
the
world
is
ready
to
fall
on
your
little
shoulders
Когда
мир
готов
обрушиться
на
твои
хрупкие
плечи
And,
when
you're
feeling
lonely
and
small,
И
когда
ты
чувствуешь
себя
одинокой
и
маленькой,
You
need
somebody
there
to
hold
you;
Тебе
нужен
кто-то,
кто
обнимет
тебя;
You
can
call
out
my
name
Ты
можешь
позвать
меня
When
you're
only
lonely;
Когда
ты
всего
лишь
одинока;
Now,
don't
you
ever
be
ashamed;
Никогда
не
стыдись
этого;
You're
only
lonely.
Ты
всего
лишь
одинока.
When
you
need
somebody
around
on
the
nights
that
try
you
Когда
тебе
нужен
кто-то
рядом
в
ночи,
которые
испытывают
тебя,
I
was
there
when
you
were
a
queen
Я
был
рядом,
когда
ты
была
королевой,
And
I'll
be
the
last
one
there
beside
you;
И
я
буду
последним,
кто
останется
рядом
с
тобой;
So
you
can
call
out
my
name
Так
что
ты
можешь
позвать
меня
When
you're
only
lonely;
Когда
ты
всего
лишь
одинока;
Now,
don't
you
ever
be
ashamed;
Никогда
не
стыдись
этого;
You're
only
lonely.
(You're
only
lonely)
Ты
всего
лишь
одинока.
(Ты
всего
лишь
одинока)
(You're
only
lonely)
(You're
only
lonely)
(Ты
всего
лишь
одинока)
(Ты
всего
лишь
одинока)
Ooh,
When
the
world
is
ready
to
fall
on
your
little
shoulders
О,
когда
мир
готов
обрушиться
на
твои
хрупкие
плечи
And,
when
you're
feeling
lonely
and
small,
И
когда
ты
чувствуешь
себя
одинокой
и
маленькой,
You
need
somebody
there
to
hold
you;
Тебе
нужен
кто-то,
кто
обнимет
тебя;
So
don't
you
ever
be
ashamed
Так
что
никогда
не
стыдись
When
you're
only
lonely;
Когда
ты
всего
лишь
одинока;
You
can
call
out
my
name
Ты
можешь
позвать
меня
When
you're
only
lonely;
(You're
only
lonely)
Когда
ты
всего
лишь
одинока;
(Ты
всего
лишь
одинока)
When
you're
only
lonely;
(You're
only
lonely)
Когда
ты
всего
лишь
одинока;
(Ты
всего
лишь
одинока)
Ooh,
it's
no
crime,
О,
это
не
преступление,
Darlin',
we
got
lots
of
time,
Дорогая,
у
нас
много
времени,
Woh,
woh,
(You're
only
lonely)
О,
о,
(Ты
всего
лишь
одинока)
Woh,
woh,
woh,
(You're
only
lonely)
О,
о,
о,
(Ты
всего
лишь
одинока)
No
there's
nothing
wrong
with
you,
Нет,
с
тобой
все
в
порядке,
Darlin,
I
get
lonely
too.
Дорогая,
я
тоже
бываю
одиноким.
(You're
only
lonely)(You're
only
lonely)
(Ты
всего
лишь
одинока)(Ты
всего
лишь
одинока)
So,
if
you
need
me,
(You're
only
lonely)
Так
что,
если
я
тебе
понадоблюсь,
(Ты
всего
лишь
одинока)
All
you've
gotta
do
is
call
me
Все,
что
тебе
нужно
сделать,
это
позвать
меня
Well,
you're
only
lonely
Ведь
ты
всего
лишь
одинока
(You're
only
lonely)(You're
only
lonely)
(Ты
всего
лишь
одинока)(Ты
всего
лишь
одинока)
Ooh,
ooh,
(You're
only
lonely)
О,
о,
(Ты
всего
лишь
одинока)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Souther
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.