Raul Midón - Where Is the Love? (feat. Trijntje Oosterhuis) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Raul Midón - Where Is the Love? (feat. Trijntje Oosterhuis)




Where Is the Love? (feat. Trijntje Oosterhuis)
Где же любовь? (feat. Trijntje Oosterhuis)
Where is the love...
Где же любовь...
You said you'd give to me
Ты обещала мне её,
As soon as you were free
Как только станешь свободна.
Will it ever be
Будет ли это когда-нибудь?
Where is the love...
Где же любовь...
You told me that you didn't love him
Ты говорила, что его не любишь,
And you were gonna say goodbye
И что собираешься попрощаться.
But if you really didn't mean it
Но если ты не имела это в виду,
Why did you have to lie
Зачем было лгать?
You said was mine, all mine
Ты сказала, что я твой, только мой,
Till the end of time
До конца времён.
Was it just a lie
Была ли это просто ложь?
If you had a sudden change of heart
Если ты вдруг разлюбила,
I wish that you would tell me so
Я бы хотел, чтобы ты мне сказала.
Don't leave me hanging on to promises
Не оставляй меня цепляться за обещания,
You got to let me know (Oh)
Ты должна дать мне знать (О)
Oh how I wish I never met you
О, как бы я хотел никогда не встречать тебя,
I guess it must have been my faith
Наверное, это была моя судьба -
To fall in love with someone else his love
Влюбиться в ту, которая любит другого.
All I can do is wait
Всё, что я могу делать, это ждать,
That's all I can do
Это всё, что я могу.
Oooh
Oooh
Yeah
Да
Yeah
Да
Hey oooh
Эй, оooh
Ooooh
Ooooh
Where is the love...
Где же любовь...





Writer(s): Ralph Macdonald, Willilam Salter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.