Paroles et traduction Raul Midón - Where Is the Love? (feat. Trijntje Oosterhuis)
Where Is the Love? (feat. Trijntje Oosterhuis)
Где же любовь? (feat. Trijntje Oosterhuis)
Where
is
the
love...
Где
же
любовь...
You
said
you'd
give
to
me
Ты
обещала
мне
её,
As
soon
as
you
were
free
Как
только
станешь
свободна.
Will
it
ever
be
Будет
ли
это
когда-нибудь?
Where
is
the
love...
Где
же
любовь...
You
told
me
that
you
didn't
love
him
Ты
говорила,
что
его
не
любишь,
And
you
were
gonna
say
goodbye
И
что
собираешься
попрощаться.
But
if
you
really
didn't
mean
it
Но
если
ты
не
имела
это
в
виду,
Why
did
you
have
to
lie
Зачем
было
лгать?
You
said
was
mine,
all
mine
Ты
сказала,
что
я
твой,
только
мой,
Till
the
end
of
time
До
конца
времён.
Was
it
just
a
lie
Была
ли
это
просто
ложь?
If
you
had
a
sudden
change
of
heart
Если
ты
вдруг
разлюбила,
I
wish
that
you
would
tell
me
so
Я
бы
хотел,
чтобы
ты
мне
сказала.
Don't
leave
me
hanging
on
to
promises
Не
оставляй
меня
цепляться
за
обещания,
You
got
to
let
me
know
(Oh)
Ты
должна
дать
мне
знать
(О)
Oh
how
I
wish
I
never
met
you
О,
как
бы
я
хотел
никогда
не
встречать
тебя,
I
guess
it
must
have
been
my
faith
Наверное,
это
была
моя
судьба
-
To
fall
in
love
with
someone
else
his
love
Влюбиться
в
ту,
которая
любит
другого.
All
I
can
do
is
wait
Всё,
что
я
могу
делать,
это
ждать,
That's
all
I
can
do
Это
всё,
что
я
могу.
Where
is
the
love...
Где
же
любовь...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ralph Macdonald, Willilam Salter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.