Paroles et traduction Raul Midón - Where Is the Love? (feat. Trijntje Oosterhuis)
Where
is
the
love...
Где
же
любовь...
You
said
you'd
give
to
me
Ты
сказал,
что
отдашь
мне.
As
soon
as
you
were
free
Как
только
ты
освободишься
Will
it
ever
be
Будет
ли
это
когда-нибудь?
Where
is
the
love...
Где
же
любовь...
You
told
me
that
you
didn't
love
him
Ты
сказала
мне,
что
не
любишь
его.
And
you
were
gonna
say
goodbye
И
ты
собирался
попрощаться.
But
if
you
really
didn't
mean
it
Но
если
ты
на
самом
деле
не
это
имел
в
виду
...
Why
did
you
have
to
lie
Почему
тебе
пришлось
лгать
You
said
was
mine,
all
mine
Ты
сказал,
что
это
мое,
все
мое.
Till
the
end
of
time
До
скончания
времен
Was
it
just
a
lie
Была
ли
это
ложь?
If
you
had
a
sudden
change
of
heart
Если
бы
ты
вдруг
передумал
...
I
wish
that
you
would
tell
me
so
Я
хотел
бы,
чтобы
ты
сказала
мне
об
этом.
Don't
leave
me
hanging
on
to
promises
Не
заставляй
меня
цепляться
за
обещания.
You
got
to
let
me
know
(Oh)
Ты
должен
дать
мне
знать
(о).
Oh
how
I
wish
I
never
met
you
О
как
бы
я
хотела
никогда
не
встречаться
с
тобой
I
guess
it
must
have
been
my
faith
Наверное,
это
была
моя
вера.
To
fall
in
love
with
someone
else
his
love
Влюбиться
в
кого
то
другого
его
любовь
All
I
can
do
is
wait
Все
что
я
могу
это
ждать
That's
all
I
can
do
Это
все,
что
я
могу
сделать.
Where
is
the
love...
Где
же
любовь...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ralph Macdonald, Willilam Salter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.