Raul Midón - Blackbird - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Raul Midón - Blackbird




Blackbird
Чёрный дрозд
Blackbird singin' in the dead of night
Черный дрозд поет глубокой ночью,
Take these broken wings and learn to fly
Расправь эти сломанные крылья и научись летать.
All your life
Всю свою жизнь
You've been only waiting for this moment to arise
Ты ждала только этого момента, чтобы воспарить.
Blackbird singin' in the dead of night
Черный дрозд поет глубокой ночью,
Take these sunken eyes and learn to see
Открой эти потухшие глаза и научись видеть.
All your life
Всю свою жизнь
You've been only waiting for this moment to be free
Ты ждала только этого момента, чтобы стать свободной.
Blackbird fly, blackbird fly
Лети, черный дрозд, лети,
Into the light of the dark black night
К свету темной, черной ночи.
Blackbird fly, blackbird fly
Лети, черный дрозд, лети,
Into the light of the dark black night
К свету темной, черной ночи.
Blackbird singin' in the dead of night
Черный дрозд поет глубокой ночью,
Take these broken wings and learn to fly
Расправь эти сломанные крылья и научись летать.
All your life
Всю свою жизнь
You've been only waiting for this moment to arise
Ты ждала только этого момента, чтобы воспарить.
You've been only waiting for this moment to arise
Ты ждала только этого момента, чтобы воспарить.
You've been only waiting for this moment to arise
Ты ждала только этого момента, чтобы воспарить.
You've been only waiting for this moment to arise
Ты ждала только этого момента, чтобы воспарить.
You've been only waiting for this moment to arise
Ты ждала только этого момента, чтобы воспарить.
To arise
Воспарить.
To arise
Воспарить.
To arise
Воспарить.
You've been only waiting for this moment to arise
Ты ждала только этого момента, чтобы воспарить.
You've been only waiting for this moment to arise
Ты ждала только этого момента, чтобы воспарить.
You've been only waiting for this moment to arise
Ты ждала только этого момента, чтобы воспарить.
You've been only waiting for this moment to arise
Ты ждала только этого момента, чтобы воспарить.
To arise
Воспарить.





Writer(s): John Lennon, Paul Mccartney


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.