Paroles et traduction Raul Midón - Don't Be A Silly Man
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Be A Silly Man
Не будь глупцом
I
was
sitting
on
my
expectation
Я
сидел,
погруженный
в
ожидания,
Waiting
for
some
validation
Ждал
хоть
какого-то
признания.
I
was
far
away
from
home
Я
был
далеко
от
дома,
So
far
from
my
home
Так
далеко
от
дома.
Waiting
in
a
crowded
room
Сидел
я
в
переполненной
комнате,
Talking
with
some
people
whom
I'd
met
before
Разговаривал
с
людьми,
которых
когда-то
встречал,
They
were
traveling
musicians
just
like
me
Они
были
путешествующими
музыкантами,
как
и
я,
And
I
was
basking
in
the
comfort
of
their
company
И
я
наслаждался
их
компанией.
Then
there
came
a
knock
upon
the
door
Потом
в
дверь
постучали,
And
a
tower
in
my
profession
И
столп
моей
профессии,
Walked
into
the
room
Вошел
в
комнату.
And
people
I
was
talking
to
И
люди,
с
которыми
я
говорил,
They
couldn't
leave
too
soon
Мгновенно
испарились.
And
though
I
should
know
better
И
хотя
мне
следовало
быть
умнее,
I
was
star
struck
and
babbled
like
a
loon
Я,
словно
околдованный,
болтал
всякую
чушь.
I
said
it's
awfully
nice
to
meet
you
Я
сказал:
"Очень
приятно
познакомиться,
It's
an
honor
and
a
pleasure
Для
меня
это
честь
и
удовольствие.
And
you're
a
national
treasure
Вы
— национальное
достояние,
And
I
hope
we
can
make
some
future
plans
И
я
надеюсь,
мы
сможем
что-нибудь
запланировать
в
будущем".
Then
he
turned
to
me
and
said
Тогда
он
повернулся
ко
мне
и
сказал:
Don't
be
a
silly
man
"Не
будь
глупцом,
Don't
be
a
silly
man
не
будь
глупцом".
He
said
I
don't
need
your
worship
or
your
praise
Он
сказал:
"Мне
не
нужно
твое
поклонение
или
хвала,
It's
a
real
conversation
that
I
crave
Мне
нужен
настоящий
разговор,
вот
чего
я
жажду".
It's
a
real,
ooh
Настоящий,
ох.
We
talked
about
our
virtues
and
our
crimes
Мы
говорили
о
наших
достоинствах
и
наших
прегрешениях,
We
talked
about
the
nature
of
these
tenuous
times
Мы
говорили
о
природе
этих
смутных
времен,
How
our
constant
search
for
immortality
will
always
be
denied
О
том,
как
наш
постоянный
поиск
бессмертия
всегда
будет
отвергнут.
I
said
it's
awfully
nice
to
meet
you
Я
сказал:
"Очень
приятно
познакомиться,
It's
an
honor
and
a
pleasure
Для
меня
это
честь
и
удовольствие.
And
you're
a
national
treasure
Вы
— национальное
достояние,
And
I
hope
we
can
make
some
plans
И
я
надеюсь,
мы
сможем
что-то
запланировать".
Then
he
turned
to
me
and
said
Тогда
он
повернулся
ко
мне
и
сказал:
Don't
be
a
silly
man,
don't
be
a
silly
man
"Не
будь
глупцом,
не
будь
глупцом".
He
said,
I
don't
need
your
worship
or
your
praise
Он
сказал:
"Мне
не
нужно
твое
поклонение
или
хвала,
It's
a
real
conversation
that
I
crave
Мне
нужен
настоящий
разговор,
вот
чего
я
жажду".
It's
a
real,
real,
real,
real
conversation
that
I
crave
Настоящий,
настоящий,
настоящий,
настоящий
разговор,
вот
чего
я
жажду".
Don't
be
a
silly
man
Не
будь
глупцом,
Don't
be
a
silly
man,
oh
no
не
будь
глупцом,
о
нет.
It's
a
real,
real,
real
conversation
that
I
crave
Настоящий,
настоящий,
настоящий
разговор,
вот
чего
я
жажду.
Oh
yes,
it
is,
don't
be
a
silly,
silly
man
О
да,
именно
так,
не
будь
глупцом,
глупцом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Midon Raul, Klein
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.