Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mystery GIrl
Загадочная девушка
You've
got
the
power
pick
me
up
У
тебя
есть
дар
поднять
мне
настроение,
When
I'm
feeling
down
Когда
я
чувствую
себя
подавленно.
Just
the
memory
of
you
can
turn
my
world
around
Просто
воспоминание
о
тебе
может
перевернуть
мой
мир.
Because
a
mystery
girl
is
better
than
a
pearl
from
far
across
the
sea
Ведь
загадочная
девушка
лучше,
чем
жемчужина
с
далекого
моря,
And
though
you
strayed
far
from
home
И
хотя
ты
ушла
далеко
от
дома,
Well
the
memory
of
you
lives
in
me
Воспоминание
о
тебе
живет
во
мне.
If
you
should
hear
a
sea
shell
voice
from
long
ago
Если
услышишь
голос
морской
раковины
из
прошлого,
Tell
her
I'm
still
the
same
even
though
it
isn't
so
Скажи
ей,
что
я
все
тот
же,
хоть
это
и
не
так.
Because
a
mystery
girl
is
better
than
a
pearl
from
far
across
the
sea
Ведь
загадочная
девушка
лучше,
чем
жемчужина
с
далекого
моря,
And
though
you
strayed
far
from
home
И
хотя
ты
ушла
далеко
от
дома,
Well
the
memory
lives
in
me
Воспоминание
о
тебе
живет
во
мне.
You're
my
mystery
girl
Ты
моя
загадочная
девушка.
Wondering
if
you
were
into
me,
the
way
I
was
in
to
you
Интересно,
нравился
ли
я
тебе
так
же,
как
ты
мне.
The
memory
of
you
lives
in
me
Воспоминание
о
тебе
живет
во
мне,
In
the
things
I
see
and
the
mystery
is
you
В
том,
что
я
вижу,
и
загадка
— это
ты.
You're
my
mystery
girl
Ты
моя
загадочная
девушка.
A
mystery
girl
is
better
than
a
pearl
from
far
across
the
sea
Загадочная
девушка
лучше,
чем
жемчужина
с
далекого
моря,
And
though
you
strayed
far
from
home
И
хотя
ты
ушла
далеко
от
дома,
Well
the
memory
of
you
lives
in
me.
Воспоминание
о
тебе
живет
во
мне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Raul Midon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.