Raul Midón - Never Get Enough - traduction des paroles en allemand

Never Get Enough - Raul Midóntraduction en allemand




Never Get Enough
Niemals genug bekommen
You could say that I have had enough reality
Man könnte sagen, dass ich genug von der Realität habe
Where money rules and only fools believe that they are free
Wo Geld regiert und nur Narren glauben, dass sie frei sind
Where politicians lie and innocent people die
Wo Politiker lügen und unschuldige Menschen sterben
Where what is real is hard to see
Wo das, was real ist, schwer zu erkennen ist
In my dreams I have the means
In meinen Träumen habe ich die Mittel
To change the things I see
Die Dinge zu ändern, die ich sehe
Whose to say that in a way that? s not reality
Wer sagt denn, dass das nicht auf eine Weise auch Realität ist?
And when I? m feeling low
Und wenn ich mich niedergeschlagen fühle
I lean on the things i know
Stütze ich mich auf die Dinge, die ich kenne
And what I know is you and me
Und was ich kenne, sind du und ich
That? s why I? ll never get enough of you
Deshalb werde ich nie genug von dir bekommen
And I? ll never, not know what to do
Und ich werde immer wissen, was zu tun ist
As long as you and I will be together
Solange du und ich zusammen sind
You could say that I have lost my faith in democracy
Man könnte sagen, dass ich meinen Glauben an die Demokratie verloren habe
It might be said of me you lost your sense of security
Man könnte von mir sagen, ich hätte mein Sicherheitsgefühl verloren
Why do I even sing, had enough of everything
Warum singe ich überhaupt, habe genug von allem
All comes to nothing in the end
Am Ende führt alles zu nichts
But I? ll never get enough of you
Aber ich werde nie genug von dir bekommen
And I? ll never, not know what to do
Und ich werde immer wissen, was zu tun ist
As long as you and I will be together
Solange du und ich zusammen sind
Winter winds will always blow
Winterwinde werden immer wehen
And I should have learned that a long time ago
Und das hätte ich schon vor langer Zeit lernen sollen
Rivers flow to the sea
Flüsse fließen zum Meer
And I? ll be there whenever you need
Und ich werde da sein, wann immer du mich brauchst
And I? ll never get enough of you
Und ich werde nie genug von dir bekommen
And I? ll never, not know what to do
Und ich werde immer wissen, was zu tun ist
As long as you and I will be together
Solange du und ich zusammen sind
And I? ll never get enough of you
Und ich werde nie genug von dir bekommen
And I? ll never, not know what to do
Und ich werde immer wissen, was zu tun ist
As long as you and I will be together
Solange du und ich zusammen sind





Writer(s): Raul Sterling Midon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.