Paroles et traduction Raul Midón - Never Get Enough
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never Get Enough
Никогда не насытиться
You
could
say
that
I
have
had
enough
reality
Можно
сказать,
что
мне
хватает
реальности
с
избытком,
Where
money
rules
and
only
fools
believe
that
they
are
free
Где
деньги
правят,
и
только
глупцы
верят,
что
они
свободны,
Where
politicians
lie
and
innocent
people
die
Где
политики
лгут,
а
невинные
люди
умирают,
Where
what
is
real
is
hard
to
see
Где
сложно
увидеть,
что
есть
на
самом
деле.
In
my
dreams
I
have
the
means
В
своих
мечтах
у
меня
есть
средства
To
change
the
things
I
see
Изменить
то,
что
я
вижу.
Whose
to
say
that
in
a
way
that?
s
not
reality
Кто
может
сказать,
что
это
не
реальность
в
каком-то
смысле?
And
when
I?
m
feeling
low
И
когда
мне
грустно,
I
lean
on
the
things
i
know
Я
опираюсь
на
то,
что
знаю,
And
what
I
know
is
you
and
me
А
знаю
я
— нас
с
тобой.
That?
s
why
I?
ll
never
get
enough
of
you
Вот
почему
я
никогда
не
насыщусь
тобой,
And
I?
ll
never,
not
know
what
to
do
И
я
никогда
не
растеряюсь,
As
long
as
you
and
I
will
be
together
Пока
мы
вместе.
You
could
say
that
I
have
lost
my
faith
in
democracy
Можно
сказать,
что
я
потерял
веру
в
демократию,
It
might
be
said
of
me
you
lost
your
sense
of
security
Про
меня
можно
сказать,
что
я
потерял
чувство
безопасности.
Why
do
I
even
sing,
had
enough
of
everything
Зачем
я
вообще
пою,
мне
всего
хватает
с
избытком,
All
comes
to
nothing
in
the
end
Все
приходит
в
ничто
в
конце.
But
I?
ll
never
get
enough
of
you
Но
я
никогда
не
насыщусь
тобой,
And
I?
ll
never,
not
know
what
to
do
И
я
никогда
не
растеряюсь,
As
long
as
you
and
I
will
be
together
Пока
мы
вместе.
Winter
winds
will
always
blow
Зимние
ветры
всегда
будут
дуть,
And
I
should
have
learned
that
a
long
time
ago
И
я
должен
был
понять
это
давным-давно.
Rivers
flow
to
the
sea
Реки
текут
к
морю,
And
I?
ll
be
there
whenever
you
need
И
я
буду
рядом,
когда
ты
будешь
во
мне
нуждаться.
And
I?
ll
never
get
enough
of
you
И
я
никогда
не
насыщусь
тобой,
And
I?
ll
never,
not
know
what
to
do
И
я
никогда
не
растеряюсь,
As
long
as
you
and
I
will
be
together
Пока
мы
вместе.
And
I?
ll
never
get
enough
of
you
И
я
никогда
не
насыщусь
тобой,
And
I?
ll
never,
not
know
what
to
do
И
я
никогда
не
растеряюсь,
As
long
as
you
and
I
will
be
together
Пока
мы
вместе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Raul Sterling Midon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.