Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So
you
think
you
don't
need
me
anymore
Also
denkst
du,
du
brauchst
mich
nicht
mehr
They
say
I'm
no
longer
what
you're
looking
for
Man
sagt,
ich
bin
nicht
mehr
das,
was
du
suchst
All
your
so-called
friends
are
just
means
to
an
end
All
deine
sogenannten
Freunde
sind
nur
Mittel
zum
Zweck
You're
losing
the
battle
to
win
a
war
Du
verlierst
die
Schlacht,
um
einen
Krieg
zu
gewinnen
But
I'm
holding
up
a
mirror
Aber
ich
halte
einen
Spiegel
hoch
Do
you
like
what
you
see?
Gefällt
dir,
was
du
siehst?
'Cause
I'm
holding
up
a
mirror
Denn
ich
halte
einen
Spiegel
hoch
So
you
can
see
what
you
look
like
to
me
Damit
du
sehen
kannst,
wie
du
für
mich
aussiehst
Raw
ambition
is
a
mother,
though
Purer
Ehrgeiz
ist
knallhart,
weißt
du
It
can
steal
away
your
heart
and
soul
Er
kann
dir
Herz
und
Seele
rauben
Make
you
sell
out
the
people
that
you
used
to
know
Lässt
dich
die
Leute
verraten,
die
du
kanntest
So
you
can
get
to
the
place
where
you
think
you
wanna
go
Damit
du
dahin
kommst,
wo
du
glaubst,
hin
zu
wollen
But
I'm
holding
up
a
mirror
Aber
ich
halte
einen
Spiegel
hoch
Do
you
like
what
you
see?
Gefällt
dir,
was
du
siehst?
'Cause
I'm
holding
up
a
mirror
Denn
ich
halte
einen
Spiegel
hoch
So
you
can
see
what
you
look
like
to
me
Damit
du
sehen
kannst,
wie
du
für
mich
aussiehst
Now
I
have
been
down
the
road
you're
on
Nun,
ich
bin
den
Weg
gegangen,
auf
dem
du
bist
Craving
fortune
and
fame
Gierte
nach
Glück
und
Ruhm
A
shooting
star,
then
the
moment's
gone
Eine
Sternschnuppe,
dann
ist
der
Moment
vorbei
And
everyone
forgets
your
name
Und
jeder
vergisst
deinen
Namen
(Forget
it,
forget
it)
(Vergiss
es,
vergiss
es)
A
lesson
lived
is
a
lesson
learned
Eine
gelebte
Lektion
ist
eine
gelernte
Lektion
Music
suffers
as
the
system
turns
Die
Musik
leidet,
während
das
System
sich
dreht
Your
heartfelt
expression
into
a
deal
for
a
fee
Deinen
tief
empfundenen
Ausdruck
in
einen
Deal
gegen
Gebühr
verwandelt
But
you
better
keep
it
coming
Aber
du
musst
besser
weiter
liefern
'Cause
they
get
it
all
for
free
Denn
sie
bekommen
alles
umsonst
And
I'm
holding
up
a
mirror
Und
ich
halte
einen
Spiegel
hoch
Do
you
like
what
you
see?
Gefällt
dir,
was
du
siehst?
Yes,
I'm
holding
up
a
mirror
Ja,
ich
halte
einen
Spiegel
hoch
So
you
can
see
what
you
look
like
to
me
Damit
du
sehen
kannst,
wie
du
für
mich
aussiehst
Yes,
I'm
holding
up
a
mirror
Ja,
ich
halte
einen
Spiegel
hoch
Do
you
like
what
you
see?
Gefällt
dir,
was
du
siehst?
Now
I'm
holding
up
a
mirror
Jetzt
halte
ich
einen
Spiegel
hoch
So
you
can
see
what
you
look
like
to
me
Damit
du
sehen
kannst,
wie
du
für
mich
aussiehst
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Raul Sterling Midon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.