Raúl Ornelas - Amigo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Raúl Ornelas - Amigo




Amigo
Друг
Amigo, recuerdas todo aquello que vivimos,
Дружище, помнишь, что мы вместе пережили,
Unidos, gastandole mil bromas al destino
Двое, разыгрывая судьбу забавными шутками,
De pronto la vida que trazo nuestros caminos
Вдруг жизнь, начертившая наши пути,
Nos puso, pendientes de la cuerda del olvido.
Окунула нас во тьму забвения.
Amigo, ni la distancia, ni los años
Дружище, ни расстояние, ни годы
Son tan fuertes, para borrar una amistad
Не так сильны, чтобы стереть дружбу,
Cunado se siente.
Когда она есть.
Porque un amigo, si es amigo
Потому что друг, если он друг,
Es para siempre.
То навсегда.
Amigo, vente conmigo y olvidemos el presente
Дружище, давай со мной и забудем о настоящем,
Para volver a hacer aquellos inocentes,
Чтобы снова стать теми же беззаботными детьми,
Que alguna vez vieron la luna diferente.
Что некогда смотрели на Луну по-другому.
Amigo, recuerdas todo aquello que vivimos,
Дружище, помнишь, что мы вместе пережили,
El árbol, mi perro, tu escondite en aquel río.
Дерево, мою собаку, твое укрытие в той реке.
Amigo, corramos hasta el cerro de ida y vuelta.
Дружище, давай пробежимся до холма туда и обратно.
Amigo, si pierdes pagaras las dos paletas.
Дружище, если проиграешь, плати за оба мороженого.
Amigo, ni la distancia ni los años
Дружище, ни расстояние, ни годы
Son tan fuertes, para borrar una amistad
Не так сильны, чтобы стереть дружбу,
Cuando se siente.
Когда она есть.
Porque un amigo, si es amigo
Потому что друг, если он друг,
Es para siempre.
То навсегда.
Amigo, vente conmigo y olvidemos el presente,
Дружище, давай со мной и забудем о настоящем,
Para volver a hacer aquellos inocentes
Чтобы снова стать теми же беззаботными детьми,
Que alguna vez vieron la luna diferente
Что некогда смотрели на Луну по-другому
AMIGO.
ДРУГ.





Writer(s): J. Nazar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.