Raúl Ornelas - Cartas Sobre La Mesa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Raúl Ornelas - Cartas Sobre La Mesa




Cartas Sobre La Mesa
Cards on the Table
Me puso las cartas sobre la mesa,
She laid her cards on the table,
Desde que la conocí,
From the moment I met her,
Me dijo no creo en amores eternos,
She told me she doesn't believe in eternal love,
No debes confiar en mí.
You shouldn't trust me.
Mi orgullo cobarde se puso valiente,
My cowardly pride became brave,
Y quiso entrarle así,
And wanted to go for it,
Y al verme de lado tan enamorado,
And seeing me so in love,
Mejor decidió partir.
She decided to leave.
Porque sabía,
Because she knew,
Perfectamente que la quería,
Perfectly that I loved her,
Por eso se largó de mi vida,
That's why she left my life,
Por eso no se quiso quedar.
That's why she didn't want to stay.
Porque sabía,
Because she knew,
Perfectamente que perdería,
Perfectly that she would lose,
Si se quedaba otro día,
If she stayed another day,
No iba a largarse jamás.
She would never leave.
Le puse mis sueños sobre la mesa,
I put my dreams on the table,
Aquella mañana gris,
That gray morning,
Le hablé del futuro, de un tiempo seguro,
I told her about the future, about a secure time,
Pero no la vi feliz.
But I didn't see her happy.
Su orgullo valiente se puso cobarde,
Her brave pride became cowardly,
Y no quiso entrarle así,
And didn't want to go for it,
Y al verse asustada y tan enamorada,
And seeing herself scared, and so in love,
Mejor decidió partir.
She decided to leave.
Porque sabía,
Because she knew,
Perfectamente que la quería,
Perfectly that I loved her,
Por eso se largó de mi vida,
That's why she left my life,
Por eso no se quiso quedar.
That's why she didn't want to stay.
Porque sabía,
Because she knew,
Perfectamente que perdería,
Perfectly that she would lose,
Si se quedaba otro día,
If she stayed another day,
No iba a largarse jamás.
She would never leave.
Porque ella sabía,
Because she knew,
Perfectamente que la quería,
Perfectly that I loved her,
Por eso se largó de mi vida,
That's why she left my life,
Por eso no se quiso quedar.
That's why she didn't want to stay.
Porque ella sabía,
Because she knew,
Perfectamente que perdería,
Perfectly that she would lose,
Si se quedaba otro día,
If she stayed another day,
No iba a largarse jamás.
She would never leave.





Writer(s): Raul Ornelas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.