Paroles et traduction Raúl Ornelas - Cómo Hubiera Sido
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cómo Hubiera Sido
Как бы это было
Eras
por
mucho
la
novia
ideal
Ты
была
самой
идеальной
девушкой,
Nunca
me
atreví
a
tocarte
ni
con
la
mirada
На
тебя
я
даже
не
смел
взглянуть.
Me
gustaba
ver
tu
cara
lavada,
sin
maquillar
Мне
нравилось
видеть
твое
лицо
без
макияжа.
Pero
paso
un
año
y
otro
después
Но
прошел
год
и
еще
один,
El
tiempo
va
de
prisa,
yéndose
en
un
tren
bala
Время
летит
очень
быстро,
мчится
как
скоростной
поезд.
Y
aquí
recuerdo
a
la
distancia
el
primer
amor
И
вот
я
вспоминаю
вдалеке
свою
первую
любовь,
O
el
destino
es
un
midas
Или
судьба
- это
Мидас,
Que
hace
mierda
lo
que
toca
Который
превращает
в
дерьмо
все,
чего
касается.
O
en
el
amor
de
tu
vida
Или
в
любви
всей
своей
жизни
Muchas
veces
te
equivocas
Мы
часто
ошибаемся.
El
caso
es
que
me
fui
a
otra
ciudad
Дело
в
том,
что
я
уехал
в
другой
город.
Que
me
esperaba
igual
que
un
amante
en
celo
Он
ждал
меня,
как
любовник,
охваченный
страстью.
Hoy
tengo
un
depa
al
ras
del
cielo
Сейчас
у
меня
квартира
на
последнем
этаже.
Con
vista
al
bar
С
видом
на
бар.
Vivo
con
una
chica
liberal
Я
живу
с
очень
свободной
девушкой.
Ya
recorrí
en
su
piel
mas
millas
que
Marco
Polo
Я
прошел
по
ней
больше
миль,
чем
Марко
Поло.
Me
acompaña
pero
estoy
solo
Она
со
мной,
но
я
все
равно
один.
Y
pienso
en
ti...
Solo
en
ti
И
думаю
о
тебе...
Только
о
тебе.
Como
hubiera
sido
Как
бы
это
было,
Si
en
vez
de
ella
Если
бы
вместо
нее
Estuvieras
hoy
conmigo
Сегодня
рядом
со
мной
была
бы
ты.
Lo
que
no
fue
Того,
что
не
было,
Siempre
deja
huella
Всегда
оставляет
след,
Como
si
hubiera
sido
Как
будто
это
было.
El
caso
es
que
me
fui
a
otra
ciudad
Дело
в
том,
что
я
уехал
в
другой
город.
Que
me
esperaba
igual
que
un
amante
en
celo
Он
ждал
меня,
как
любовник,
охваченный
страстью.
Hoy
tengo
un
depa
al
ras
del
cielo
Сейчас
у
меня
квартира
на
последнем
этаже.
Con
vista
al
bar
С
видом
на
бар.
Vivo
con
una
chica
liberal
Я
живу
с
очень
свободной
девушкой.
Ya
recorrí
en
su
piel
mas
millas
que
Marco
Polo
Я
прошел
по
ней
больше
миль,
чем
Марко
Поло.
Me
acompaña
pero
estoy
solo
Она
со
мной,
но
я
все
равно
один.
Y
pienso
en
ti...
Solo
en
ti
И
думаю
о
тебе...
Только
о
тебе.
Como
hubiera
sido
Как
бы
это
было,
Si
en
vez
de
ella
Если
бы
вместо
нее
Estuvieras
hoy
conmigo
Сегодня
рядом
со
мной
была
бы
ты.
Lo
que
no
fue
Того,
что
не
было,
Siempre
deja
huella
Всегда
оставляет
след,
Como
si
hubiera
sido
Как
будто
это
было.
Como
hubiera
sido
Как
бы
это
было,
Si
en
vez
de
ella
Если
бы
вместо
нее
Estuvieras
hoy
conmigo
Сегодня
рядом
со
мной
была
бы
ты.
Lo
que
no
fue
Того,
что
не
было,
Siempre
deja
huella
Всегда
оставляет
след,
Como
si
hubiera
sido
Как
будто
это
было.
Pero
el
hubiera
no
existe
Но
"было
бы"
не
существует,
Aunque
el
corazón
insiste
Хотя
сердце
настаивает,
Pero
el
hubiera
no
existe
Но
"было
бы"
не
существует,
Aunque
el
corazón
insiste
Хотя
сердце
настаивает.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.