Paroles et traduction Raúl Ornelas - Discretamente
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Algo
está
girando
en
mi
cabeza
y
no
sé
bien
Something
is
spinning
in
my
head,
and
I
do
not
know
if
Si
me
he
dado
un
golpe
o
ya
comienzo
a
enloquecer
I
have
got
a
stroke
or
am
starting
to
go
mad
Siento
por
las
noches
unos
dedos
en
los
pies
I
feel
fingers
on
my
feet
at
night
De
un
fantasma
loco
disfrazado
de
mujer
From
a
crazy
ghost
disguised
as
a
woman
Algo
está
girando
en
mi
cabeza
y
no
sé
bien
Something
is
spinning
in
my
head,
and
I
do
not
know
if
Si
ando
poco
baja
la
presión
o
es
que
tu
miel
I
have
slightly
low
blood
pressure
or
it
is
your
honey
Endulzo
de
golpe
cada
poro
de
mi
piel
Suddenly
sweetening
every
pore
of
my
skin
Y
ha
tocado
el
punto
más
sensible
de
mi
ser
And
has
touched
the
most
sensitive
part
of
my
being
Discretamente
tú
Discreetly
you
Has
ido
apoderándote
de
mi
salud
Have
been
taking
over
my
health
Se
opacan
mis
sentidos
si
no
está
tu
luz
My
senses
grow
dim
if
your
light
is
not
there
Y
el
cielo
pierde
un
poco
de
su
intenso
azul
And
the
sky
loses
a
bit
of
its
intense
blue
Discretamente
tú
Discreetly
you
Me
has
ido
seduciendo
como
lo
hace
un
blues
Have
been
seducing
me
like
a
blues
song
does
Sin
darme
tiempo
a
nada,
tienes
la
virtud
Without
giving
me
time
for
anything,
you
have
the
virtue
De
ya
sentirme
preso
sin
esclavitud
Of
already
making
me
feel
like
a
prisoner
without
enslavement
Discretamente
tú
Discreetly
you
Algo
está
girando
en
mi
cabeza
y
no
sé
bien
Something
is
spinning
in
my
head,
and
I
do
not
know
if
Si
ando
poco
baja
la
presión
o
es
que
tu
miel
I
have
slightly
low
blood
pressure
or
it
is
your
honey
Endulzo
de
golpe
cada
poro
de
mi
piel
Suddenly
sweetening
every
pore
of
my
skin
Y
ha
tocado
el
punto
más
sensible
de
mi
ser
And
has
touched
the
most
sensitive
part
of
my
being
Discretamente
tú
Discreetly
you
Has
ido
apoderándote
de
mi
salud
Have
been
taking
over
my
health
Se
opacan
mis
sentidos
si
no
está
tu
luz
My
senses
grow
dim
if
your
light
is
not
there
Y
el
cielo
pierde
un
poco
de
su
intenso
azul
And
the
sky
loses
a
bit
of
its
intense
blue
Discretamente
tú
Discreetly
you
Me
has
ido
seduciendo
como
lo
hace
un
blues
Have
been
seducing
me
like
a
blues
song
does
Sin
darme
tiempo
a
nada,
tienes
la
virtud
Without
giving
me
time
for
anything,
you
have
the
virtue
De
ya
sentirme
preso
sin
esclavitud
Of
already
making
me
feel
like
a
prisoner
without
enslavement
Discretamente
tú
Discreetly
you
(Discretamente
tú)
(Discreetly
you)
Discretamente
tú
Discreetly
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Raul Ornelas Toledo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.