Raúl Ornelas - El Riesgo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Raúl Ornelas - El Riesgo




El Riesgo
Риск
Si te dejara que soy poeta
Если бы я сказал тебе, что я поэт
Y que en el aire a veces las compongo
И что я сочиняю на ходу
Si te dijera que puedo bajarte
Если бы я сказал тебе, что могу снять
Alguna estrella si me lo propongo
Звезду с неба, если захочу
Si te dijera que puedo llevarte
Если бы я сказал тебе, что могу взять тебя
Por todo el mundo en uno de mis yates
По всему миру на одной из моих яхт
Si te dijera que puedo llenarte todos los dedos de puros diamantes
Если бы я сказал тебе, что могу усыпать твои пальцы бриллиантами
Si te dijera que soy amigo del Stallone
Если бы я сказал тебе, что дружу со Сталлоне
Si te dijera que soy el dueño de New York
Если бы я сказал тебе, что владею Нью-Йорком
Pero lo cierto es que no tengo nada
Но правда в том, что у меня ничего нет
Aunque trabaje toda la semana
Даже если я работаю всю неделю
Pero lo cierto es que no escribo nada
Но правда в том, что я ничего не пишу
Y si conozco un barco es de la armada
А если я и видел корабль, то это был военный
Yo no conozco a Stallone
Я не знаком со Сталлоне
Y mucho menos New York
Тем более с Нью-Йорком
Tengo por mesa un cajón
Я использую ящик как стол
Duermo en un viejo sillón
Сплю в старом кресле
Yo solo tengo un montón
У меня есть только куча
De sueños para los dos
Мечты на двоих
Yo solo tengo este amor
У меня есть только эта любовь
Dime si quieres tomar el riesgo
Скажи мне, хочешь ли ты рискнуть
Si te dijera que soy un artista
Если бы я сказал тебе, что я художник
Y que aparezco en todas las revistas
И что я появляюсь во всех журналах
Si te dijera que con mi fortuna
Если бы я сказал тебе, что на свои деньги
Compré una casa en medio de la luna
Купил дом на Луне
Si te dijera que soy, amigo del Stallone
Если бы я сказал тебе, что дружу со Сталлоне
Si te dijera que soy, el dueño de Disny World
Если бы я сказал тебе, что владею Диснейлендом
Pero lo cierto es que no tengo nada
Но правда в том, что у меня ничего нет
Aunque trabaje toda la semana
Даже если я работаю всю неделю
Pero lo cierto es que no escribo nada
Но правда в том, что я ничего не пишу
Y si conozco un barco es de la armada
А если я и видел корабль, то это был военный
Yo no conozco a Stallone
Я не знаком со Сталлоне
Y mucho menos New York
Тем более с Нью-Йорком
Tengo por mesa un cajón
Я использую ящик как стол
Duermo en un viejo sillón
Сплю в старом кресле
Yo solo tengo un montón
У меня есть только куча
De sueños para los dos
Мечты на двоих
Yo solo tengo este amor
У меня есть только эта любовь
Dime si quieres tomar el riesgo
Скажи мне, хочешь ли ты рискнуть
Yo no conozco a Stallone
Я не знаком со Сталлоне
Y mucho menos New York
Тем более с Нью-Йорком
Tengo por mesa un cajón
Я использую ящик как стол
Duermo en un viejo sillón
Сплю в старом кресле
Yo solo tengo un montón
У меня есть только куча
De sueños para los dos
Мечты на двоих
Yo solo tengo este amor
У меня есть только эта любовь
Dime si quieres tomar el riesgo
Скажи мне, хочешь ли ты рискнуть
(No conozco a Stallone, mucho menos New York)
не знаю Сталлоне, и тем более Нью-Йорка)
Dime si quieres tomar el riesgo
Скажи мне, хочешь ли ты рискнуть
(Yo solo tengo un montón, de sueños para los dos)
меня только куча, мечты на двоих)
(Yo no conozco a Stallone)
не знаю Сталлоне)
Dime si quieres tomar el riesgo
Скажи мне, хочешь ли ты рискнуть
(Mucho menos New York) Tomar el riesgo
(Тем более Нью-Йорк) Рискнуть
(Yo solo tengo un montón, de sueños para los dos)
меня только куча, мечты на двоих)
(Yo no conozco a Stallone, mucho menos New York)
не знаю Сталлоне, тем более Нью-Йорк)





Writer(s): Raul Ornelas Toledo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.