Raúl Ornelas - Fin De Semana - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Raúl Ornelas - Fin De Semana




Fin De Semana
Конец недели
A solo unos kilómetros está
Всего в нескольких километрах отсюда та,
La musa que alimenta mi canción
Кто вдохновляет меня на песню,
No si sabe que soy su prisionero de amor
Но не знает, что пленила меня своей любовью,
No si sabe que yo me estoy ahogando en sudor
Не догадывается, что заставляю себя утопать в поту из-за нее.
Cuando en las noches le sueño
Когда ночами я мечтаю о ней,
Por Dios que no, no lo entiendo
Боже мой, я этого не понимаю.
Y es que me aprendido el amor en este fin de semana
Ведь я постиг любовь за эти выходные.
Ella me flechó el corazón con una sola mirada
Она поразила мое сердце одним только взглядом.
Esa mujer me eriza tanto la piel
Она заставляет мурашки бегать по коже.
Esa mujer ya me tiene a sus pies
Она полностью завладела мной.
A solo unos kilómetros está
Всего в нескольких километрах отсюда она,
Y espero que le llegue mi canción
И я надеюсь, что моя песня дойдет до нее.
Tal vez alguna estación programe mi petición
Может быть, какая-нибудь радиостанция поставит ее по моей просьбе.
Y es que no puedo evitar sentirme suyo y volar
Ведь я не в силах сдерживать это чувство, что я ее и готов летать ради нее.
Cuando en las noches le sueño
Когда ночами я мечтаю о ней,
Sueño que ya, soy su dueño
Я мечтаю, что уже обладаю ею.
Y es que me aprendido el amor en este fin de semana
Ведь я постиг любовь за эти выходные.
Ella me flechó el corazón con una sola mirada
Она поразила мое сердце одним только взглядом.
Y es que me aprendido el amor en solo un fin de semana
И я постиг любовь за один уикенд.
Ella me robó el corazón con una de sus miradas
Она украла мое сердце одним своим взглядом.
Esa mujer me eriza tanto la piel
Она заставляет мурашки бегать по коже.
Esa mujer ya me tiene a sus pies
Она полностью завладела мной.
Y aunque haya sido un momento
И хотя это было всего лишь на миг,
Se quedará todo el tiempo
Он останется со мной навсегда.
Aquí
Здесь.
(Es que me aprendido el amor en solo un fin semana)
постиг любовь за одни выходные,)
Aquí
Здесь.
(Es que me aprendido el amor en solo un fin semana)
постиг любовь за одни выходные,)
Solamente a unos kilómetros está
Лишь в нескольких километрах отсюда она.





Writer(s): G. Izquierdo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.