Paroles et traduction Raúl Ornelas - Gato y Pantera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gato y Pantera
Кот и пантера
Por
unas
monedas,
me
dijo
güerito,
te
doy
lo
que
quieras
За
пару
монет,
сказала
девушка,
дам
тебе
все,
что
пожелаешь
Y
al
verle
las
piernas,
como
una
pistola,
saque
la
cartera
И,
увидев
ее
ноги,
как
пистолет,
я
достал
свой
бумажник
Le
di
mi
quincena,
y
al
paso
del
tiempo,
le
di
una
tarjeta
Отдал
ей
свою
зарплату,
а
спустя
время
подарил
ей
кредитку
Pero
mi
morena,
firmo
como
loca,
y
me
tiene
en
la
quiebra
Но
моя
смуглянка
подписывала
все
подряд
и
разорила
меня
Y
sigue
conquistando
gatos
por
el
boulevard
И
продолжает
завоевывать
котов
на
бульваре
Y
yo
comiéndome
las
uñas
sin
poder
pagar
А
я
грызу
ногти,
не
имея
возможности
расплатиться
Por
esa
morena,
crecieron
mis
penas
y
ahora
no
puedo
romper
Из-за
этой
брюнетки
мои
проблемы
растут,
и
я
не
могу
разорвать
Por
esa
morena,
nació
la
condena,
de
andar
por
la
vida
juntando
Из-за
этой
смуглянки
возникла
проклятая
необходимость
собирать
Y
el
cuento
tiene
moraleja,
un
gato
no
debe
confiar
en
una
И
в
этой
истории
есть
мораль:
кот
никогда
не
должен
доверять
Con
muchas
monedas,
le
digo
negrita,
no
quiero
que
vuelvas,
Заплатив
ей
много
монет,
я
говорю
ей,
черненькая,
мне
больше
не
нужны
твои
визиты,
Pero
mi
morena,
no
falla
a
la
cita,
de
cada
quincena
Но
моя
смуглянка
всегда
появляется
к
каждой
моей
зарплате
Y
sigue
conquistando
gatos
por
el
boulevard
И
продолжает
завоевывать
котов
на
бульваре
Y
yo
gastándome
las
uñas
sin
poder
pagar
А
я
трачу
все
до
копейки,
не
имея
возможности
расплатиться
Por
esa
morena,
crecieron
mis
penas
y
ahora
no
puedo
romper
Из-за
этой
женщины
мои
проблемы
растут,
и
я
не
могу
разорвать
Por
esa
morena,
nació
la
condena
de
andar
por
la
vida
juntando
Из-за
этой
смуглянки
возникла
проклятая
необходимость
собирать
Por
esa
morena,
crecieron
mis
penas
y
ahora
no
puedo
romper
Из-за
этой
смуглянки
мои
проблемы
растут,
и
я
не
могу
разорвать
Por
esa
morena,
nació
la
condena
de
andar
por
la
vida
juntando
Из-за
этой
смуглянки
возникла
проклятая
необходимость
собирать
Y
el
cuento
tiene
moraleja,
un
gato
no
debe
confiar
en
una
И
в
этой
истории
есть
мораль:
кот
никогда
не
должен
доверять
Pantera...
en
una
pantera
Пантере...
пантере
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.