Paroles et traduction Raúl Ornelas - Guapa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pélame
no
seas
ingrata
Indulge
me,
don't
be
unkind
Que
esta
tremenda
resaca
For
this
dreadful
hangover
No
me
la
cura
cualquiera
Can't
be
cured
by
just
anyone
Tu
eres
la
cucaramaca
You're
the
star
of
my
affection
De
este
cariño
sin
placas
Of
this
unrequited
love
Que
solo
cascabelea
por
ti
That
only
beats
for
you
Enamorado
y
con
lo
dedos
cruzados
Head
over
heels,
with
fingers
crossed
Mi
corazón
camina
de
medio
lado
My
heart
walks
on
its
side
Por
tu
amor
For
your
love
Por
tu
amor
For
your
love
No
soy
el
hombre
de
hojalata
I'm
not
the
Tin
Man
Pa'
que
te
portes
tan
ingrata
So
why
do
you
behave
so
ungratefully?
Pa'
que
me
dejes
con
tremendo
calor
Why
do
you
leave
me
burning
with
desire?
Se
mas
sensata
Be
more
reasonable
Voy
a
seguirte
dando
lata
I'll
keep
pestering
you
Hasta
que
apagues
la
fogata
Until
you
extinguish
the
fire
Que
me
dejaste
en
medio
del
corazón
That
you've
set
ablaze
in
my
heart
Pero
si
tito
mi
odio
But
if
you
show
me
your
hatred
Ahe
eh
ah
mamita
Oh
oh
oh
little
mama
Ayeah,
ayeah
mamita
Oh
yeah,
oh
yeah
little
mama
Ayeah,
ayeah
Oh
yeah,
oh
yeah
Tu
eres
mi
agüita
de
horchata
You're
my
horchata
water
Mi
cervecita
de
lata
My
canned
beer
Para
estas
crudas
de
amor
For
these
emotional
hangovers
Vamo'
a
romper
la
piñata
Let's
smash
the
piñata
Que
se
haga
ya
la
machaca
Let's
make
the
machaca
Total
quien
paga
soy
yo
After
all,
I'm
the
one
paying
No
soy
el
hombre
de
hojalata
I'm
not
the
Tin
Man
Pa'
que
te
portes
tan
ingrata
So
why
do
you
behave
so
ungratefully?
Pa'
que
me
dejes
con
tremendo
calor
Why
do
you
leave
me
burning
with
desire?
Se
mas
sensata
Be
more
reasonable
Voy
a
seguirte
dando
lata
I'll
keep
pestering
you
Hasta
que
apagues
la
fogata
Until
you
extinguish
the
fire
Que
me
dejaste
en
medio
del
corazón
That
you've
set
ablaze
in
my
heart
Guapa
no
me
dejes
con
las
ganas
de
bajarte
Beauty,
don't
leave
me
wanting
more
Las
estrellas
en
el
patio
de
mi
casa
(casa)
The
stars
in
the
courtyard
of
my
house
(house)
Guapa
por
favor
ya
no
me
diga
mas
tus
besos
Beauty,
please,
no
more
sweet
kisses
Que
me
aprietan
demasiado
la
corbata
They
can
barely
fit
around
my
necktie
Guapa
si
me
mandas
a
la
goma
Beauty,
if
you
send
me
packing
Dime
quien
te
hará
canciones
Tell
me
who
will
write
you
songs
Quien
va
darte
esta
toda
esta
lata
(lata)
Who
will
be
your
biggest
pain
(pain)
Guapa
por
favor
ya
no
te
pongas
tantos
moños
Beauty,
please,
no
more
playing
hard
to
get
Ya
no
te
hagas
mas
la
mojigata
Don't
pretend
to
be
so
prim
and
proper
Guapa
mamita
te
ehh
ah
Beauty,
little
mama,
oh
yeah
Guapa
mi
cielo
te
ehh
ah
Beauty,
my
love,
oh
yeah
Guapa
que
linda
te
ehh
ah
Beauty,
you're
so
pretty,
oh
yeah
Guapa
no
brilla
te
ehh
ah
Beauty,
you
shine
so
bright,
oh
yeah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): J. Guevara
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.