Raúl Ornelas - Hasta La Camisa - traduction des paroles en allemand

Hasta La Camisa - Raúl Ornelastraduction en allemand




Hasta La Camisa
Bis aufs Hemd
Aquí estoy
Hier bin ich
Completamente como soy
Ganz so, wie ich bin
Sin equipo de protección
Ohne Schutzausrüstung
Con toda la ilusión prendida
Mit all meiner brennenden Hoffnung
Aquí voy
Hier komme ich
Abriendo todo el corazón
Mein ganzes Herz öffnend
Para que entres sin precaución
Damit du ohne Vorsicht eintrittst
Y no busques una salida, oh, no, no, no
Und keinen Ausgang suchst, oh, nein, nein, nein
Esta vez
Dieses Mal
Quiero ser
Will ich sein
El que baile por tu amor en la cornisa
Derjenige, der für deine Liebe auf dem Sims tanzt
El que apostará por ti hasta la camisa
Derjenige, der für dich bis aufs Hemd wetten wird
Por ti daría media vida
Für dich gäbe ich mein halbes Leben
Por ti mi libertad arriesgaría
Für dich würde ich meine Freiheit riskieren
Por ti también me tatuaría
Für dich würde ich mich auch tätowieren lassen
Por ti no sabes todo lo que haría
Für dich, du weißt nicht, was ich alles tun würde
Por ti el cigarro dejaría
Für dich würde ich das Rauchen aufgeben
Por ti mi mal humor lo cambiaría
Für dich würde ich meine schlechte Laune ändern
Por ti no me cuestionaría
Für dich würde ich mich nicht in Frage stellen
Por ti, sin duda, yo me casaría
Für dich, ohne Zweifel, würde ich heiraten
Por ti
Für dich
Aquí estoy
Hier bin ich
Completamente como soy
Ganz so, wie ich bin
Sin signos de interrogación
Ohne Fragezeichen
Sin miedos tras de la sonrisa, oh, no, no, no
Ohne Ängste hinter dem Lächeln, oh, nein, nein, nein
Esta vez
Dieses Mal
Quiero ser
Will ich sein
El que baile por tu amor en la cornisa
Derjenige, der für deine Liebe auf dem Sims tanzt
El que apostará por ti hasta la camisa
Derjenige, der für dich bis aufs Hemd wetten wird
Por ti daría media vida
Für dich gäbe ich mein halbes Leben
Por ti mi libertad arriesgaría
Für dich würde ich meine Freiheit riskieren
Por ti también me tatuaría
Für dich würde ich mich auch tätowieren lassen
Por ti no sabes todo lo que haría
Für dich, du weißt nicht, was ich alles tun würde
Por ti el cigarro dejaría
Für dich würde ich das Rauchen aufgeben
Por ti mi mal humor lo cambiaría
Für dich würde ich meine schlechte Laune ändern
Por ti no me cuestionaría
Für dich würde ich mich nicht in Frage stellen
Por ti, sin duda, yo me casaría
Für dich, ohne Zweifel, würde ich heiraten
Por ti daría media vida
Für dich gäbe ich mein halbes Leben
Por ti mi libertad arriesgaría
Für dich würde ich meine Freiheit riskieren
Por ti también me tatuaría
Für dich würde ich mich auch tätowieren lassen
Por ti no sabes todo lo que haría
Für dich, du weißt nicht, was ich alles tun würde
Por ti el cigarro dejaría
Für dich würde ich das Rauchen aufgeben
Por ti mi mal humor lo cambiaria
Für dich würde ich meine schlechte Laune ändern
Por ti no me cuestionaría
Für dich würde ich mich nicht in Frage stellen
Por ti, sin duda, yo me casaría
Für dich, ohne Zweifel, würde ich heiraten
Por ti
Für dich
Pero solo por ti
Aber nur für dich
Pero solo por ti
Aber nur für dich
Pero solo por ti
Aber nur für dich
Pero solo por ti
Aber nur für dich





Writer(s): Raul Ornelas Toledo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.