Paroles et traduction Raúl Ornelas - La Voz De Mis Latidos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Voz De Mis Latidos
Голос моего сердца
¿Y
ahora
qué
hago?
Что
мне
теперь
делать?
Con
este
corazón
tan
lastimado
С
этим
разбитым
сердцем
Con
estos
pasos
tan
desubicados
С
этими
блуждающими
шагами
Con
esta
luna
llena
de
dolor
С
этой
полной
боли
луной
¿Y
ahora
que
digo?
Что
мне
теперь
сказать?
Para
escuchar
la
voz
de
mis
latidos
Чтобы
услышать
голос
своего
сердца
Para
sentir
que
sigo
estando
vivo
Чтобы
почувствовать,
что
я
еще
жив
Para
que
no
me
quiebre
esta
canción
Чтобы
эта
песня
не
сломила
меня
Y
ahora
a
quien
le
cuento
mis
sueños
Кому
теперь
рассказывать
о
своих
мечтах
Con
quién
planeo
un
mundo
mejor
С
кем
строить
лучший
мир
Y
ahora
a
quién
demonios
le
digo
И
кому
теперь
сказать,
Que
en
pleno
mayo
muero
de
frio
uuh
ooh
Что
в
мае
я
от
холода
умираю
Y
ahora
quien
voy
a
abrazar
cuando
se
muera
el
día
Кого
теперь
обнимать,
когда
день
заканчивается
Quien
me
va
decir
"tranquilo,
vida
mía"
Кто
скажет
мне
"не
волнуйся,
моя
дорогая"
Y
ahora
a
quien
le
voy
a
hablar
como
si
fuera
un
niño
И
кому
теперь
рассказывать,
как
ребенку
Quien
va
a
festejar
un
año
más
conmigo
Кто
отпразднует
со
мной
еще
один
день
рождения
Con
quien
voy
a
romper
mis
cadenas
С
кем
я
разорву
цепи
Con
quien
voy
a
embriagarme
las
penas
С
кем
я
утоплю
свою
печаль
¿Y
ahora
que
invento?
Что
теперь
выдумать
Para
llevarme
bien
con
el
silencio
Чтобы
ужиться
с
тишиной
Para
que
no
me
pierda
en
el
intento
Чтобы
не
потеряться
в
пути
Tratando
de
salvar
mi
corazón
Пытаясь
спасти
свое
сердце
Y
ahora
a
quien
le
cuento
mis
sueños
Кому
теперь
рассказывать
о
своих
мечтах
Con
quién
planeo
un
mundo
mejor
С
кем
строить
лучший
мир
Y
ahora
a
quién
demonios
le
digo
И
кому
теперь
сказать,
Que
en
pleno
mayo
muero
de
frio
uuh
ooh
Что
в
мае
я
от
холода
умираю
Y
ahora
quien
voy
a
abrazar
cuando
se
muera
el
día
Кого
теперь
обнимать,
когда
день
заканчивается
Quien
me
va
decir
"tranquilo,
vida
mía"
Кто
скажет
мне
"не
волнуйся,
моя
дорогая"
Y
ahora
a
quien
le
voy
a
hablar
como
si
fuera
un
niño
И
кому
теперь
рассказывать,
как
ребенку
Quien
va
a
festejar
un
año
más
conmigo
Кто
отпразднует
со
мной
еще
один
день
рождения
Con
quien
voy
a
romper
mis
cadenas
С
кем
я
разорву
цепи
Con
quien
voy
a
embriagarme
las
penas
С
кем
я
утоплю
свою
печаль
Y
ahora
quien
voy
a
abrazar
cuando
se
muera
el
día
Кого
теперь
обнимать,
когда
день
заканчивается
Y
ahora
a
quien
le
voy
a
hablar
como
si
fuera
un
niño
И
кому
теперь
рассказывать,
как
ребенку
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Raul Ornelas Toledo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.