Raúl Ornelas - Lagartija Voladoras - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Raúl Ornelas - Lagartija Voladoras




Lagartija Voladoras
Lagartija Voladoras
Reconozco que me tienes atrapao y sin salida
I recognize that you've trapped me and there is no way out
Que tus ojos hechiceros me han tomado la medida
That your bewitching eyes have taken my measure
No te miento cuando digo que sin ti me moriría
I'm not lying when I say that I would die without you
Eres mi enfermedad pero también mi medicina
You are my illness but also my medicine
Yo no si le has echao algo extraño a mi bebida
I don't know if you've put something strange in my drink
O has clavado un alfiler en mi fotografía
Or if you've stuck a pin in my photograph
No, no me importa si me has dao lagartijas voladoras
No, I don't care if you've given me flying lizards
En lugar de bacalao
Instead of cod
Te juro que no, no me importa que me has dao
I swear that no, I don't care what you've given me
Lo que es que tu cariño es
What I know is that your love is
Lo mejor que me ha pasao
The best thing that has happened to me
Por eso
That's why
Quiero vivir a tu lao
I want to live by your side
Quiero morirme en tus brazos
I want to die in your arms
Mi cielo
My darling
Quiero vivir a tu lao
I want to live by your side
Quiero morir en tus brazos
I want to die in your arms
Reconozco que me tienes atrapao y sin salida
I recognize that you've trapped me and there is no way out
Que tus ojos soñadores
That your dreamy eyes
Son mi pan de cada día
Are my daily bread
No te miento cuando digo que sin ti me moriría
I'm not lying when I say that I would die without you
Eres mi enfermedad pero también mi medicina
You are my illness but also my medicine
Yo no si le has echao algo extraño a mi bebida
I don't know if you've put something strange in my drink
O has clavado un alfiler en mi fotografía
Or if you've stuck a pin in my photograph
No, no me importa si me has dao lagartijas voladoras
No, I don't care if you've given me flying lizards
En lugar de bacalao
Instead of cod
Te juro que no, no me importa que me has dao
I swear that no, I don't care what you've given me
Lo que es que tu cariño es
What I know is that your love is
Lo mejor que me ha pasao
The best thing that has happened to me
Por eso
That's why
Quiero vivir a tu lao
I want to live by your side
(Cada ratito yo quiero)
(I want to every little bit)
Quiero morirme en tus brazos
I want to die in your arms
Mi cielo
My darling
Quiero vivir a tu lao
I want to live by your side
(Mamita linda querida yo quiero)
(My sweet little mommy I want to)
Quiero morirme en tus brazos
I want to die in your arms
Fíjate que quiero vivir a tu lao
Look, I want to live by your side
(Mamita linda fíjate)
(Look, my sweet little mommy)
Fíjate que quiero morir en tus brazos
Look, I want to die in your arms
Quiero vivir a tu lao
I want to live by your side
(Ay pedacito de cielo yo quiero)
(Oh, my little piece of heaven I want to)
Quiero morir en tus brazos
I want to die in your arms
(Cada ratito yo quiero)
(I want to every little bit)
Quiero vivir a tu lao
I want to live by your side
(Mamita linda querida yo quiero)
(My sweet little mommy I want to)
Quiero morirme en tus brazos
I want to die in your arms





Writer(s): Raul Ornelas Toledo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.