Raúl Ornelas - Lagartijas Voladoras - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Raúl Ornelas - Lagartijas Voladoras




Lagartijas Voladoras
Flying Lizards
Reconozco que me tienes atrapao y sin salida
I admit that you've got me trapped and with no way out
Que tus ojos hechiceros me han tomado la medida
That your bewitching eyes have taken my measure
No te miento cuando digo que sin ti me moriría
I'm not lying when I say that without you I would die
Eres tu mi enfermedad pero también mi medicina
You're my illness but also my medicine
Yo no se si le has echao algo extraño a mi bebida
I don't know if you've put something strange in my drink
O has clavado un alfiler en mi fotografía
Or if you've stuck a pin in my photograph
No, no me importa si me has dao lagartijas voladoras
No, I don't care if you've given me flying lizards
En lugar de bacalao
Instead of cod
Te juro que no, no me importa que me has dao
I swear that no, I don't care what you've given me
Lo que es que tu cariño es
What I know is that your love is
Lo mejor que me ha pasao
The best thing that has happened to me
Por eso
That's why
Quiero vivir a tu lao
I want to live by your side
Quiero morirme en tus brazos
I want to die in your arms
Mi cielo
My heaven
Quiero vivir a tu lao
I want to live by your side
Quiero morir en tus brazos
I want to die in your arms
Reconozco que me tienes atrapao y sin salida
I admit that you've got me trapped and with no way out
Que tus ojos soñadores
That your dreamy eyes
Son mi pan de cada día
Are my daily bread
No te miento cuando digo que sin ti me moriría
I'm not lying when I say that without you I would die
Eres tu mi enfermedad pero también mi medicina
You're my illness but also my medicine
Yo no si le has echao algo extraño a mi bebida
I don't know if you've put something strange in my drink
O has clavado un alfiler en mi fotografía
Or if you've stuck a pin in my photograph
No, no me importa si me has dao lagartijas voladoras
No, I don't care if you've given me flying lizards
En lugar de bacalao
Instead of cod
Te juro que no, no me importa que me has dao
I swear that no, I don't care what you've given me
Lo que es que tu cariño es
What I know is that your love is
Lo mejor que me ha pasao
The best thing that has happened to me
Por eso
That's why
Quiero vivir a tu lao
I want to live by your side
(Cada ratito yo quiero)
(Every moment I want to)
Quiero morirme en tus brazos
I want to die in your arms
Mi cielo
My heaven
Quiero vivir a tu lao
I want to live by your side
(Mamita linda querida yo quiero)
(Baby, my dear, I want to)
Quiero morirme en tus brazos
I want to die in your arms
Fíjate que quiero vivir a tu lao
Note that I want to live by your side
(Mamita linda fíjate)
(Note it, my dear)
Fíjate que quiero morir en tus brazos
Note that I want to die in your arms
Quiero vivir a tu lao
I want to live by your side
(Ay pedacito de cielo yo quiero)
(Oh, my little piece of heaven, I want to)
Quiero morir en tus brazos
I want to die in your arms
(Cada ratito yo quiero)
(Every moment I want to)
Quiero vivir a tu lao
I want to live by your side
(Mamita linda querida yo quiero)
(Baby, my dear, I want to)
Quiero morirme en tus brazos
I want to die in your arms





Writer(s): Raul Ornelas Toledo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.