Paroles et traduction Raúl Ornelas - Loca
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Loca,
por
tu
culpa
estoy
sufriendo
la
peor
de
mis
derrotas
Crazy,
because
of
you
I
am
suffering
the
worst
of
my
defeats
Por
tu
culpa
he
traicionado
a
la
mujer
que
me
toca
Because
of
you
I
have
betrayed
the
woman
of
my
heart
Y
hasta
me
he
agarrado
a
golpes
con
mi
mejor
amigo
por
ti
And
I
have
even
gotten
into
fights
with
my
best
friend
because
of
you
Loca,
tu
belleza
por
afuera
es
tan
perfecta
y
hermosa
Crazy,
your
outer
beauty
is
so
perfect
and
gorgeous
Pero
nadie
se
imagina
que
detrás
de
la
diosa
But
nobody
can
imagine
that
behind
the
goddess
Se
esconde
el
mismo
diablo
disfrazado
de
ti
The
devil
himself
is
hiding
in
disguise
as
you
Loca,
esta
vez
no
es
necesario
que
te
quites
la
ropa
Crazy,
this
time
it
is
not
necessary
for
you
to
take
off
your
clothes
Porque
sé
que
al
terminar
me
haras
sentir
poca
cosa
Because
I
know
that
when
we're
finished
you
will
make
me
feel
worthless
Esta
vez
no
voy
amarte
auque
me
muera
por
ti
This
time
I
will
not
love
you
even
though
I
am
dying
for
you
Loca,
por
tu
culpa
soy
el
número
1 de
los
idiotas
Crazy,
because
of
you
I
am
the
number
one
idiot
Loca,
porque
dices
que
me
quieres
y
después
que
me
odias
Crazy,
because
you
say
you
love
me
and
then
you
hate
me
Si
ya
lo
he
perdido
todo
si
ya
me
has
dejado
solo
If
I
have
already
lost
everything,
if
you
have
already
left
me
alone
Porque
sigues
matándome
así
Why
do
you
keep
killing
me
like
this
Loca,
ya
te
puedes
ir
tranquila
a
presumir
mi
derrota
Crazy,
now
you
can
go
ahead
and
gloat
about
my
defeat
Ya
te
puedes
ir
llamando
a
tu
siguiente
mascota
Now
you
can
go
ahead
and
call
your
next
pet
Al
siguiente
pobre
diablo
que
se
muera
por
ti
The
next
poor
devil
who
dies
for
you
Loca,
no
te
olvides
que
al
final
van
a
pasarte
la
nota
Crazy,
don't
forget
that
in
the
end
you
will
have
to
pay
Y
aunque
sé
que
sabes
bien
a
cuanto
asiende
la
cuota
And
even
though
I
know
you
know
very
well
what
the
price
is
Seguirás
haciendo
daño
porque
tú
eres
así
You
will
continue
to
do
harm
because
that
is
who
you
are
Loca,
por
tu
culpa
soy
el
número
1 de
los
idiotas
Crazy,
because
of
you
I
am
the
number
one
idiot
Loca,
porque
dices
que
me
quieres
y
después
que
me
odias
Crazy,
because
you
say
you
love
me
and
then
you
hate
me
Si
ya
lo
he
perdido
todo
si
ya
me
has
dejado
solo
If
I
have
already
lost
everything,
if
you
have
already
left
me
alone
Porque
sigues
matándome
Why
do
you
keep
killing
me
Loca,
en
lugar
de
corazón
a
ti
te
han
puesto
una
roca
Crazy,
instead
of
a
heart
they
put
a
rock
in
you
Loca,
y
por
eso
me
haces
daño
cada
que
abres
la
boca
Crazy,
and
that's
why
you
hurt
me
every
time
you
open
your
mouth
Pero
se
que
a
fin
de
cuentas
te
vale
lo
que
sienta
But
I
know
that
in
the
end
you
don't
care
what
I
feel
Y
nada
puede
hacerte
sufrir
And
nothing
can
make
you
suffer
Loca,
por
tu
culpa
soy
el
número
1 de
los
idiotas
Crazy,
because
of
you
I
am
the
number
one
idiot
Loca,
porque
dices
que
me
quieres
y
después
que
me
odias
Crazy,
because
you
say
you
love
me
and
then
you
hate
me
Si
ya
lo
he
perdido
todo
si
ya
me
has
dejado
solo
If
I
have
already
lost
everything,
if
you
have
already
left
me
alone
Porque
sigues
matándome
Why
do
you
keep
killing
me
Loca,
en
lugar
de
corazón
a
ti
te
han
puesto
una
roca
Crazy,
instead
of
a
heart
they
put
a
rock
in
you
Loca,
y
por
eso
me
haces
daño
cada
que
abres
la
boca
Crazy,
and
that's
why
you
hurt
me
every
time
you
open
your
mouth
Pero
se
que
a
fin
de
cuentas
te
vale
lo
que
sienta
But
I
know
that
in
the
end
you
don't
care
what
I
feel
Y
nada
puede
hacerte
sufrir
And
nothing
can
make
you
suffer
Maldita
loca,
Damned
crazy
woman,
Eres
una
loca
You're
a
crazy
woman
Maldita
loca,
Damned
crazy
woman,
Eres
una
loca
You're
a
crazy
woman
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Raul Ornelas Toledo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.