Raúl Ornelas - Loca - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Raúl Ornelas - Loca




Loca
Crazy
Loca, por tu culpa estoy sufriendo la peor de mis derrotas
Crazy, because of you I am suffering the worst of my defeats
Por tu culpa he traicionado a la mujer que me toca
Because of you I have betrayed the woman of my heart
Y hasta me he agarrado a golpes con mi mejor amigo por ti
And I have even gotten into fights with my best friend because of you
Loca, tu belleza por afuera es tan perfecta y hermosa
Crazy, your outer beauty is so perfect and gorgeous
Pero nadie se imagina que detrás de la diosa
But nobody can imagine that behind the goddess
Se esconde el mismo diablo disfrazado de ti
The devil himself is hiding in disguise as you
Loca, esta vez no es necesario que te quites la ropa
Crazy, this time it is not necessary for you to take off your clothes
Porque que al terminar me haras sentir poca cosa
Because I know that when we're finished you will make me feel worthless
Esta vez no voy amarte auque me muera por ti
This time I will not love you even though I am dying for you
Loca, por tu culpa soy el número 1 de los idiotas
Crazy, because of you I am the number one idiot
Loca, porque dices que me quieres y después que me odias
Crazy, because you say you love me and then you hate me
Si ya lo he perdido todo si ya me has dejado solo
If I have already lost everything, if you have already left me alone
Porque sigues matándome así
Why do you keep killing me like this
Loca, ya te puedes ir tranquila a presumir mi derrota
Crazy, now you can go ahead and gloat about my defeat
Ya te puedes ir llamando a tu siguiente mascota
Now you can go ahead and call your next pet
Al siguiente pobre diablo que se muera por ti
The next poor devil who dies for you
Loca, no te olvides que al final van a pasarte la nota
Crazy, don't forget that in the end you will have to pay
Y aunque que sabes bien a cuanto asiende la cuota
And even though I know you know very well what the price is
Seguirás haciendo daño porque eres así
You will continue to do harm because that is who you are
Loca, por tu culpa soy el número 1 de los idiotas
Crazy, because of you I am the number one idiot
Loca, porque dices que me quieres y después que me odias
Crazy, because you say you love me and then you hate me
Si ya lo he perdido todo si ya me has dejado solo
If I have already lost everything, if you have already left me alone
Porque sigues matándome
Why do you keep killing me
Loca, en lugar de corazón a ti te han puesto una roca
Crazy, instead of a heart they put a rock in you
Loca, y por eso me haces daño cada que abres la boca
Crazy, and that's why you hurt me every time you open your mouth
Pero se que a fin de cuentas te vale lo que sienta
But I know that in the end you don't care what I feel
Y nada puede hacerte sufrir
And nothing can make you suffer
Loca, por tu culpa soy el número 1 de los idiotas
Crazy, because of you I am the number one idiot
Loca, porque dices que me quieres y después que me odias
Crazy, because you say you love me and then you hate me
Si ya lo he perdido todo si ya me has dejado solo
If I have already lost everything, if you have already left me alone
Porque sigues matándome
Why do you keep killing me
Loca, en lugar de corazón a ti te han puesto una roca
Crazy, instead of a heart they put a rock in you
Loca, y por eso me haces daño cada que abres la boca
Crazy, and that's why you hurt me every time you open your mouth
Pero se que a fin de cuentas te vale lo que sienta
But I know that in the end you don't care what I feel
Y nada puede hacerte sufrir
And nothing can make you suffer
Maldita loca,
Damned crazy woman,
Eres una loca
You're a crazy woman
Maldita loca,
Damned crazy woman,
Eres una loca
You're a crazy woman





Writer(s): Raul Ornelas Toledo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.