Paroles et traduction Raúl Ornelas - Manitas Frías
Antes
de
saber
de
ti,
no
sabia
para
donde
ir
Before
I
knew
you,
I
didn't
know
where
to
go
Gastaba
la
suela
de
mis
zapatos
I
wore
out
the
soles
of
my
shoes
En
calles
que
no
iban
para
ningún
lado.
On
the
streets
that
went
nowhere
Antes
de
saber
de
ti
no
tenia
nada
que
escribir
Before
I
knew
you,
I
had
nothing
to
write
Gastaba
la
tinta
en
historias
lejanas
I
spent
the
ink
on
distant
stories
En
frases
tan
trilladas
que
no
dicen
nada
In
such
trite
phrases
that
said
nothing
Luego
de
pronto
tú
adornando
un
cielo
azul
Suddenly,
you
appeared
like
a
blue
sky
Ángel
de
manitas
frías
no
permitas
que
esta
vida
Angel
with
cold
hands,
don't
let
this
life
Se
me
muera
sin
ti
se
me
vaya
de
ti
Die
without
you,
escape
from
me
Despues
de
que
te
conocí
After
I
met
you
Ángel
de
manitas
frías
guárdame
todos
los
días
Angel
with
cold
hands,
keep
me
safe
every
day
Y
luego
deja
que
Dios
sea
quien
te
diga
And
then
let
God
tell
you
Si
soy
el
que
merece
tener
tu
amor.
If
I
am
worthy
of
your
love
Ángel
de
manitas
frías
no
permitas
Angel
with
cold
hands,
don't
let
it
Que
esta
vida
se
muera
sin
ti.
This
life
die
without
you
Antes
de
saber
de
ti
no
tenia
nada
nada
que
decir
Before
I
knew
you,
I
had
nothing
to
say
Guardaba
la
voz
en
mis
ojos
cerrados
I
kept
my
voice
in
my
closed
eyes
En
medio
de
la
espera
de
sentir
tus
manos
Waiting
to
feel
your
touch
Luna
de
mi
oscuridad,
ángel
de
mi
realidad
Moon
of
my
darkness,
angel
of
my
reality
Ángel
de
manitas
frías
no
permitas
que
esta
vida
Angel
with
cold
hands,
don't
let
this
life
Se
me
muera
sin
ti
se
me
vaya
de
ti
Die
without
you,
escape
from
me
Despuesito
de
que
te
conocí
After
I
met
you
Ángel
de
manitas
frías
guárdame
todos
los
días
Angel
with
cold
hands,
keep
me
safe
every
day
Y
luego
deja
que
Dios
sea
quien
te
diga
And
then
let
God
tell
you
Si
soy
el
que
puede
alcanzar
tu
amor.
If
I
am
worthy
of
your
love
Ángel
de
manitas
frías
no
permitas
que
esta
vida
Angel
with
cold
hands,
don't
let
this
life
Se
me
muera
sin
ti
se
me
vaya
de
ti
Die
without
you,
escape
from
me
Despuesito
de
que
te
conocí...
After
I
met
you...
Ángel
de
manitas
frías
guárdame
todos
los
días
Angel
with
cold
hands,
keep
me
safe
every
day
Y
luego
deja
que
Dios
sea
quien
te
diga
And
then
let
God
tell
you
Si
soy
el
que
merece
tener
tu
amor.
If
I
am
worthy
of
your
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Raul Ornelas Toledo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.