Paroles et traduction Raúl Ornelas - Manitas Frías
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Manitas Frías
Холодные ручки
Antes
de
saber
de
ti,
no
sabia
para
donde
ir
Раньше,
не
зная
тебя,
я
не
представлял,
куда
идти
Gastaba
la
suela
de
mis
zapatos
Я
изнашивал
подошвы
своих
туфель
En
calles
que
no
iban
para
ningún
lado.
На
улицах,
ведущих
в
никуда
Antes
de
saber
de
ti
no
tenia
nada
que
escribir
Раньше,
не
зная
тебя,
мне
нечего
было
написать
Gastaba
la
tinta
en
historias
lejanas
Я
тратил
чернила
на
далёкие
истории
En
frases
tan
trilladas
que
no
dicen
nada
На
такие
заезженные
фразы,
что
они
ничего
не
значили
Luego
de
pronto
tú
adornando
un
cielo
azul
Потом
внезапно
ты
украсила
голубое
небо
Ángel
de
manitas
frías
no
permitas
que
esta
vida
Ангел
с
холодными
руками,
не
позволяй
этой
жизни
Se
me
muera
sin
ti
se
me
vaya
de
ti
Закончиться
без
тебя,
уйти
от
меня
Despues
de
que
te
conocí
Я
встретил
тебя
Ángel
de
manitas
frías
guárdame
todos
los
días
Ангел
с
холодными
руками,
береги
меня
каждый
день
Y
luego
deja
que
Dios
sea
quien
te
diga
А
потом
пусть
Бог
скажет
тебе
Si
soy
el
que
merece
tener
tu
amor.
Достоин
ли
я
твоей
любви
Ángel
de
manitas
frías
no
permitas
Ангел
с
холодными
руками,
не
позволяй
Que
esta
vida
se
muera
sin
ti.
Этой
жизни
умереть
без
тебя
Antes
de
saber
de
ti
no
tenia
nada
nada
que
decir
Раньше,
не
зная
тебя,
мне
нечего
было
сказать
Guardaba
la
voz
en
mis
ojos
cerrados
Я
хранил
свой
голос
в
закрытых
глазах
En
medio
de
la
espera
de
sentir
tus
manos
Ожидая
прикосновения
твоих
рук
Luna
de
mi
oscuridad,
ángel
de
mi
realidad
Небеса
моего
мрака,
ангел
моей
реальности
Ángel
de
manitas
frías
no
permitas
que
esta
vida
Ангел
с
холодными
руками,
не
позволяй
этой
жизни
Se
me
muera
sin
ti
se
me
vaya
de
ti
Закончиться
без
тебя,
уйти
от
меня
Despuesito
de
que
te
conocí
После
встречи
с
тобой
Ángel
de
manitas
frías
guárdame
todos
los
días
Ангел
с
холодными
руками,
береги
меня
каждый
день
Y
luego
deja
que
Dios
sea
quien
te
diga
А
потом
пусть
Бог
скажет
тебе
Si
soy
el
que
puede
alcanzar
tu
amor.
Могу
ли
я
достичь
твоей
любви
Ángel
de
manitas
frías
no
permitas
que
esta
vida
Ангел
с
холодными
руками,
не
позволяй
этой
жизни
Se
me
muera
sin
ti
se
me
vaya
de
ti
Закончиться
без
тебя,
уйти
от
меня
Despuesito
de
que
te
conocí...
После
того,
как
я
встретил
тебя...
Ángel
de
manitas
frías
guárdame
todos
los
días
Ангел
с
холодными
руками,
береги
меня
каждый
день
Y
luego
deja
que
Dios
sea
quien
te
diga
А
потом
пусть
Бог
скажет
тебе
Si
soy
el
que
merece
tener
tu
amor.
Достоин
ли
я
твоей
любви
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Raul Ornelas Toledo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.