Raúl Ornelas - Me Quedé - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Raúl Ornelas - Me Quedé




Me Quedé
I Stayed
Te busqué en aquél espació
I searched for you in that space
Y el vacío me abrazó
And the void embraced me
Sigue viva silueta
Your silhouette remains alive
libreta en la gaveta
Your notebook in the drawer
Y en la radio estación
And your station on the radio
Te pensé y sentí cuerpo
I thought of you and felt your body
La emoción me estremeció
The emotion thrilled me
Y no miento si te digo que toque el cielo contigo y el dolor me aterrizó
And I'm not lying if I say I touched heaven with you and the pain landed me
Lo que no diera por tenerte junto a mi
What I wouldn't give to have you next to me
Por que llenarás el espació que dejaste aquí
For you will fill the space you left here
Me quedé con tantas cosas que darte
I was left with so many things to give you
Cuatro siglos y un pequeño instante
Four centuries and a tiny moment
Con la huella de tus labios
With the imprint of your lips
Con tus ojos desvelados
With your sleepless eyes
Con esas cosas que el amor siente y no ve
With those things that love feels and doesn't see
A pasado tanto tiempo
So much time has passed
Y no se nada de ti
And I know nothing of you
Y aunque pasen cuatro siglos seguirás siempre conmigo aúnque no te pueda oír
And even if four centuries pass, you will always remain with me even though I cannot hear you
Lo que no diera por tenerte junto a mi por que llenarás el espació que has dejado aquí
What I wouldn't give to have you next to me for you will fill the space you left here
Me quede con tantas cosas que darte
I was left with so many things to give you
Cuatro siglos y un pequeño instante
Four centuries and a tiny moment
Con la huella de tus labios
With the imprint of your lips
Con tus ojos despertando
With your awakening eyes
Con esas cosas que el amor siente y no ve
With those things that love feels and doesn't see
Me quede con tantas cosas que darte
I was left with so many things to give you
Una de ellas la más importante
One of them the most important
Confesarte que te amo con ausencia entre las manos
To confess that I love you with your absence in my hands
Y con tantas otras cosas
And with so many other things
Y con tantas otras cosas me quedé.
And with so many other things I remained.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.