Raúl Ornelas - Mi Media Sandía - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Raúl Ornelas - Mi Media Sandía




Mi Media Sandía
Моя половинка
Tengo un costalito bien llenito de sueños
У меня мешочек, полный снов
Y la gigantesca fe que tiene un pequeño
И огромная вера, как у ребенка
Tengo una confianza llena de esperanzas
У меня уверенность, полная надежды
Y también los pies en el suelo
И ноги на земле
Tengo una alcancía bien llenita de besos
У меня копилка, полная поцелуев
Y una buena colección de amigos eternos
И хорошая коллекция вечных друзей
Tengo la fortuna de tocar la luna
Мне посчастливилось дотронуться до луны
Cuando vuelo sobre tu cuerpo
Когда я лечу над твоим телом
Eres mi equilibrio mis ganas de amar
Ты мое равновесие, мое желание любить
Mi cuento de nunca acabar
Моя бесконечная история
Mi paracaídas
Мой парашют
Mi tablita salvavidas en altamar
Моя спасательная доска в открытом море
Mi cerveza fría
Мое холодное пиво
Mi remedio pa' ahuyentar a la soledad
Мое лекарство, чтобы прогнать одиночество
Mi siguiente día
Мой следующий день
Mi pequeña luciérnaga en la oscuridad
Мой маленький светлячок во тьме
Mi filosofía
Моя философия
Mi refugio contra el miedo y la tempestad
Мое убежище от страха и бури
Mi razón de vida
Мой смысл жизни
Mi media sandía
Моя половинка
Mis guerras eternas de paz
Мои вечные войны за мир
Tengo un boletito gratis al cielo
У меня есть бесплатный билет в рай
Para visitar a todos los que se fueron
Чтобы навестить всех, кто ушел
Pa estar un buen rato con la que me trajo
Чтобы провести время с той, кто дала мне жизнь
Pa' decirle cuanto la quiero
Чтобы сказать ей, как сильно я ее люблю
Eres mi equilibrio mis ganas de amar
Ты мое равновесие, мое желание любить
Mi cuento de nunca acabar
Моя бесконечная история
Mi paracaídas
Мой парашют
Mi tablita salvavidas en altamar
Моя спасательная доска в открытом море
Mi cerveza fría
Мое холодное пиво
Mi remedio pa' ahuyentar a la soledad
Мое лекарство, чтобы прогнать одиночество
Mi siguiente día
Мой следующий день
Mi pequeña luciérnaga en la oscuridad
Мой маленький светлячок во тьме
Mi filosofía
Моя философия
Mi refugio contra el miedo y la tempestad
Мое убежище от страха и бури
Mi razón de vida
Мой смысл жизни
Mi media sandía
Моя половинка
Mis guerras eternas de paz...
Мои вечные войны за мир...
Guó, joven, guó, guó
Го, детка, го, го, го
Guó, guó, guó, guó
Го, го, го, го, го, го, го
Guó, guó, guó, guó, guó, guó, guó
Го, го, го, го, го, го, го
Guó, guó
Го, го
Guó, guó, guó, guó, guó, joven
Го, го, го, го, го, детка
Guó, guó, guó, guó
Го, го, го, го
Rampan, pampan, pampa rampan
Рампан, пампан, пампа рампан
Rampan, pampan, pampa rampan
Рампан, пампан, пампа рампан
Rampan, pampan, pampa rampan
Рампан, пампан, пампа рампан
Mi media sandía...
Моя половинка...





Writer(s): Raul Ornelas Toledo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.