Raúl Ornelas - Por Extrañarte Tanto - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Raúl Ornelas - Por Extrañarte Tanto




Por Extrañarte Tanto
По тебе безумно скучаю
Vas salir nuevamente de
Снова ты уйдешь от меня
Por un tiempo bastante largo
Надолго, на время разлуки
Duele decir, pero más el oír
Больно произносить, но больнее слышать
"Hasta pronto, te quiero tanto"
"Прощай, я люблю тебя очень"
El corazón siempre estará esperando
Сердце будет всегда ждать
Sabes que soy
Ты знаешь, что я весь
¡Demasiado igual a ti!
Как две капли воды на тебя похож!
Por extrañarte tanto
По тебе безумно скучаю
Le robo fechas a mi calendario
В календаре дни до встречи считаю
Y por las noches vivo alucinado
И ночами грежу в забытьи
Que no te has ido y que me estas mirando
Что ты рядом, что смотришь на меня
Por extrañarte tanto
По тебе безумно скучаю
Pongo tu rostro sobre el escenario
Представляю тебя постоянно
Y le comento que de vez en cuando
И порой, признаться откровенно,
Estoy a punto de romper en llanto
Готов разрыдаться в тот же миг
Vuelves a mí, se acabó mi sufrir
Ты вернешься, кончится разлука
Pero falta sentir tus manos
Но мне так не хватает твоих рук
Sigues aquí y también sigo ahí
Ты со мной, хоть ты и далеко
Que mancuerna de enamorados
Какая пара влюбленные глупцы
El corazón siempre estará esperando
Сердце будет всегда ждать
Sí, sabes que soy
Ты знаешь, что я весь
¡Demasiado igual a ti!
Как две капли воды на тебя похож!
Por extrañarte tanto
По тебе безумно скучаю
Le robo fechas a mi calendario
В календаре дни до встречи считаю
Y por las noches vivo alucinado
И ночами грежу в забытьи
Que no te has ido y que me estás mirando
Что ты рядом, что смотришь на меня
Por extrañarte tanto
По тебе безумно скучаю
Pongo tu rostro sobre el escenario
Представляю тебя постоянно
Y le comento que de vez en cuando
И порой, признаться откровенно,
Estoy a punto de romper en llanto
Готов разрыдаться в тот же миг
Por extrañarte tanto
По тебе безумно скучаю
Pongo tu rostro sobre el escenario
Представляю тебя постоянно
Y le comento que de vez en cuando
И признаюсь, дорогая моя,
Estoy a punto de romper...
Я готов заплакать...
Estoy a punto de romper...
Я готов заплакать...
En llanto, uh-uh
Может быть, сейчас... уххх
Por extrañarte tanto
По тебе безумно скучаю






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.