Raúl Ornelas - Quien Dio Permiso - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Raúl Ornelas - Quien Dio Permiso




Quien Dio Permiso
Кто Разрешил
Con que derecho me quitas el sueño
По какому праву ты крадешь мой сон?
Con que derecho te me vas metiendo?
По какому праву ты так проникаешь в меня?
Dime con que derecho?
Скажи мне, по какому праву?
Tocas mi lado izquierdo?
Ты касаешься левой стороны моей груди?
La cosa eran unos cuantos besos...
Должно было быть всего несколько поцелуев...
Matarlas ganas y perdernos luego
Убить желание и потом потеряться
Pero mis sentimientos
Но мои чувства
Confundieron el juego
Перепутали всю игру
Y contra los pronosticos estas aqui
И вопреки всем прогнозам ты здесь
En mi cabeza atravezada
Застряла в моей голове
Y contra los pronosticos estoy aqui
И вопреки всем прогнозам я здесь
Dandole besos a tu fantasma
Целую твоего призрака
Quien te dio permiso?
Кто тебе разрешил?
De aterrizar sobre la nube que piso
Приземлиться на облаке, на котором я стою
Quien te dio permiso?
Кто тебе разрешил?
Para quedarte a dormir
Остаться спать
Para quedarte a vivir
Остаться жить
En cada parte de todo mi edificio
В каждой части моего существа
Mi corazon esta temblando de miedo
Мое сердце дрожит от страха
Y el no tenia vela en el entierro
Оно не должно было быть замешано в этом
Pero sin darse cuenta se coloco en el juego
Но само того не ведая, вступило в игру
Este boleto no tenia regreso
Этот билет был в один конец
Aun que llegaramos bastante lejos
Даже если бы мы зашли очень далеко
Pero mis sentimientos violaron el acuerdo.
Но мои чувства нарушили договор.
Y contra los pronosticos estas aqui
И вопреки всем прогнозам ты здесь
En mi garganta atravezada
Застряла у меня в горле
Y contra los pronosticos estoy aqui
И вопреки всем прогнозам я здесь
Tomando vino con tu fantasma!
Пью вино с твоим призраком!
Quien te dio permiso?
Кто тебе разрешил?
De aterrizar sobre la nube que piso
Приземлиться на облаке, на котором я стою
Quien te dio permiso?
Кто тебе разрешил?
Para quedarte a dormir
Остаться спать
Para quedarte a vivir
Остаться жить
En cada parte de todo mi edificio
В каждой части моего существа
Dime! quien te dio permiso de entrar
Скажи! Кто тебе разрешил войти
Asi! sin decirme nada de ti
Вот так! Ничего мне не сказав о себе
Dime quien te dio permiso?
Скажи, кто тебе разрешил?
De aterrizar sobre la nube que piso
Приземлиться на облаке, на котором я стою
Quien te dio permiso?
Кто тебе разрешил?
Para quedarte a dormir
Остаться спать
Para quedarte a vivir
Остаться жить
En cada parte de todo mi edificio
В каждой части моего существа
En cada parte de todo mi edificio.
В каждой части моего существа.





Writer(s): Raul Ornelas Toledo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.