Raúl Ornelas - Qué Voy a Hacer Con Mi Amor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Raúl Ornelas - Qué Voy a Hacer Con Mi Amor




Qué Voy a Hacer Con Mi Amor
Что мне делать с моей любовью
Le baje las estrellas de un solo golpe
Я сорвал для тебя все звезды одним махом.
Talvez ese fue mi error
Возможно, в этом была моя ошибка.
Le ofrecí cada día y cada noche
Я предлагал тебе каждый день и каждую ночь
El alma y el corazón
Душу и сердце,
Pero no le basto no fue suficiente
Но этого оказалось недостаточно
No quizo quererme como la quice yo
Ты не захотела любить меня так, как я любил тебя.
Que voy a hacer con todo este amor
Что мне делать со всей этой любовью,
Que no cabe en mi pecho
Которая не помещается в моей груди?
Que me cala los huesos
Она пронизывает меня до костей,
Que se ahoga en este mar de dolor
И тонет в этом море боли.
Que me quema la carne y
Она обжигает мою плоть,
Que me hierve la sangre
И вскипает в моей крови.
Que me está partiendo en dos la razón
Она разбивает меня пополам.
Que voy a hacer sin su amor
Что я буду делать без твоей любви?
Que voy a hacer con mi amor.
Что я буду делать со своей любовью?
Se alejó de mi vida de un solo golpe
Ты ушла из моей жизни одним махом.
Se fue sin decirme adiós
Ушла, не попрощавшись.
Me rompió la sonrisa las ilusiones
Ты сломала мою улыбку и мечты,
El alma y el corazón
Душу и сердце.
Le di todo mi amor y no fue suficiente
Я отдал тебе всю свою любовь, но этого оказалось недостаточно.
Ella no quizo quererme como la quise
Ты не захотела любить меня так, как я любил тебя.
Yo que voy a hacer con todo este amor
Что мне делать со всей этой любовью,
Que no cabe en mi pecho
Которая не помещается в моей груди?
Que me cala los huesos
Она пронизывает меня до костей,
Que se ahoga en este mar de dolor
И тонет в этом море боли.
Que me quema la carne y
Она обжигает мою плоть,
Que me hieve la sangre
И вскипает в моей крови.
Que me está partiendo en dos la razón
Она разбивает меня пополам.
Que me quema la carne y
Она обжигает мою плоть,
Que me hieve la sangre
И вскипает в моей крови.
Que me está partiendo en dos la razón
Она разбивает меня пополам.
Que voy a hacer sin su amor?
Что я буду делать без твоей любви?
Que voy a hacer con mi amor?
Что я буду делать со своей любовью?





Writer(s): Raul Ornelas, Jose Juan Monroy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.