Paroles et traduction Raúl Ornelas - Serpientes Y Escaleras
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Serpientes Y Escaleras
Snakes And Ladders
La
vida
me
enseño
a
ser
libre
cuando
apenas
era
Life
taught
me
to
be
free
when
I
was
barely
still
a
boy,
El
niño
que
vivía
atado
a
su
imaginación.
A
child
who
lived
tethered
to
his
imagination.
Y
es
que
a
pesar
de
las
señales
en
la
carretera,
In
spite
of
all
the
road
signs,
Mis
pasos
se
desviaban
siempre
a
la
complicación.
My
steps
invariably
strayed
toward
complication.
Creí
que
había
ganado
mucho
más
de
alguna
guerra,
I
thought
I'd
won
more
than
a
few
battles,
Pero
constantemente
era
una
equivocación.
But
it
was
always
a
mistake.
Fue
fácil
confundir
un
sueño
con
una
quimera,
It
was
easy
to
confuse
a
dream
with
a
pipe
dream,
Tratar
de
defender
lo
absurdo
sin
tener
razón.
To
try
to
defend
the
absurd
without
having
a
good
reason.
De
nada
te
sirve
ser
la
piedra
en
la
tijera
It's
no
use
being
the
rock
against
the
scissors
Si
luego
terminas
atrapado
en
un
papel.
If
you
end
up
getting
caught
in
a
trap.
Las
trampas
que
hicimos
por
llegar
a
las
estrellas
The
tricks
we
used
to
reach
the
stars
Vendrán
a
cobrarnos
la
factura
alguna
vez.
Will
come
to
collect
their
debt
someday.
Los
años
no
pasan
en
vano
y
van
dejando
huellas,
The
years
don't
pass
in
vain
and
they
leave
their
mark,
Y
aunque
vivo
en
la
cuerda
floja
sólo
por
tu
amor,
And
even
though
I
live
on
the
tightrope
just
for
your
love,
El
juego
de
las
serpientes
y
las
escaleras
Snakes
and
ladders
Siguen
tirándole
los
dados
a
mi
corazón.
Keep
rolling
the
dice
against
my
heart.
Y
es
que
de
nada
te
sirve
ser
la
piedra
en
la
tijera
And
it's
no
use
being
the
rock
against
the
scissors
Si
luego
terminas
embarrado
en
un
papel.
If
you
end
up
getting
mired
in
trouble.
Las
trampas
que
hicimos
por
llegar
a
las
estrellas
The
tricks
we
played
to
reach
the
stars
Vendrán
a
cobrarnos
la
factura
alguna
vez.
Will
come
to
collect
their
debt
someday.
No
puedes
cambiar
las
leyes
de
la
naturaleza,
You
can't
change
the
laws
of
nature,
A
veces
se
gana
y
otras
nos
toca
perder.
Sometimes
you
win
and
sometimes
you
must
lose.
Un
gato
jamás
podrá
volverse
una
pantera
A
cat
could
never
become
a
panther
Y
tarde
o
temprano
lo
tenemos
que
saber.
And
sooner
or
later
you
have
to
know
it.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.