Paroles et traduction Raúl Ornelas - Tu Fantasma
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Crei
que
tu
ya
eras
un
cuento
viejo
Я
думал,
ты
уже
––
старая
сказка,
Que
al
fin
despues
de
tanto
tiempo
Что
наконец,
после
стольких
лет,
Habia
logrado
desprenderte
de
mi.
Мне
удалось
тебя
забыть.
Crei
que
ya
se
habia
llevado
el
viento
Я
думал,
ветер
уже
унес
La
maldicion
de
tu
recuerdo
Проклятие
твоих
воспоминаний,
Pero
me
queda
claro
Но
мне
ясно,
Que
no
es
asi
Что
это
не
так.
Que
ya
eras
un
asunto
olvidado
Что
ты
уже
––
забытое
дело,
Pero
por
mas
que
quiera
negarlo
Но
как
бы
я
ни
пытался
отрицать,
Te
sigues
adueñando
de
mi.
Ты
продолжаешь
владеть
мной.
Porqe
al
llegar
la
noche
viene
tu
fantasma
Потому
что
с
приходом
ночи
приходит
твой
призрак,
Se
mete
en
mi
cama
y
me
vuelve
a
besar
Ложится
в
мою
постель
и
снова
целует
меня,
Y
me
quita
la
ropa,
me
besa
en
la
boca
И
снимает
с
меня
одежду,
целует
меня
в
губы,
Y
me
roba
el
aire
para
respirar
И
крадет
воздух,
которым
я
дышу.
Porque
al
llegar
la
noche
viene
tu
fantasma
Потому
что
с
приходом
ночи
приходит
твой
призрак,
Y
sin
decirme
nada
me
vuelve
abrazar
И
ничего
не
говоря,
снова
обнимает
меня,
Y
me
seduce
el
alma
me
moja
las
ganas
И
соблазняет
мою
душу,
разжигает
во
мне
желание,
Que
mueren
de
ganas
por
volverte
amar
Которое
умирает
от
желания
снова
любить
тебя.
Maldigo
a
la
mañana
que
rompe
la
magia
Я
проклинаю
утро,
которое
разрушает
волшебство,
Porque
al
llegar
el
alba
tu
bello
fantasma
Потому
что
с
приходом
рассвета
твой
прекрасный
призрак
Tambien
se
me
va!!
Тоже
уходит!!
Crei
que
ya
se
habia
llevado
el
tiempo
Я
думал,
время
уже
унесло
La
maldicion
de
tu
recuerdo
Проклятие
твоих
воспоминаний,
Pero
me
queda
claro
que
no
es
asii,,
Но
мне
ясно,
что
это
не
так…
Yo
crei
qe
ya
eras
un
asunto
olvidado!
Я
думал,
что
ты
уже
––
забытое
дело!
Pero
por
mas
que
quiera
negarlo
Но
как
бы
я
ни
пытался
отрицать,
Te
sigues
adueñando
de
mi...
Ты
продолжаешь
владеть
мной…
Porque
al
llegar
la
noche
viene
tu
fantasma
Потому
что
с
приходом
ночи
приходит
твой
призрак,
Se
mete
en
mi
cama
y
me
vuelve
a
besar
Ложится
в
мою
постель
и
снова
целует
меня,
Y
me
quita
la
ropa,
me
besa
en
la
boca
И
снимает
с
меня
одежду,
целует
меня
в
губы,
Y
me
roba
el
aire
para
respirar.
И
крадет
воздух,
которым
я
дышу.
Porque
al
llegar
la
noche
viene
tu
fantasma
Потому
что
с
приходом
ночи
приходит
твой
призрак,
Y
sin
decirme
nada
me
vuelve
abrazar
И
ничего
не
говоря,
снова
обнимает
меня,
Y
me
seduce
el
alma
me
moja
las
ganas
И
соблазняет
мою
душу,
разжигает
во
мне
желание,
Que
mueren
de
ganas
por
volverte
amar
Которое
умирает
от
желания
снова
любить
тебя.
Porque
al
llegar
la
noche!!...
Потому
что
с
приходом
ночи!!…
Porque
al
llegar
la
noche
viene
tu
fantasma
Потому
что
с
приходом
ночи
приходит
твой
призрак,
Y
sin
decirme
nada
me
vuelve
abrazar
И
ничего
не
говоря,
снова
обнимает
меня,
Y
me
seduce
el
alma,
me
moja
las
ganas
И
соблазняет
мою
душу,
разжигает
во
мне
желание,
Que
mueren
de
ganas
por
volverte
amar
Которое
умирает
от
желания
снова
любить
тебя.
Maldigo
a
la
mañana
que
rompe
la
magia
Я
проклинаю
утро,
которое
разрушает
волшебство,
Porque
al
llegar
el
alba
tu
bello
fantasma
Потому
что
с
приходом
рассвета
твой
прекрасный
призрак
Tambien
se
me
va!!
Тоже
уходит!!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.