Raul Porchetto - Corazones Rotos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Raul Porchetto - Corazones Rotos




Corazones Rotos
Сломанные сердца
Corazones, hay corazones rotos
Сердца, есть разбитые сердца
Hay corazones rotos
Есть разбитые сердца
Que lleva este planeta
Которые носит эта планета
Piden la señal
Просят знак
Nadie escucha sus letras.
Никто не слышит их слов.
Un mar que se me viene encima
Море, которое обрушивается на меня
Así estás en mi cabeza
Так ты в моей голове
Como cuadros de Van Gogh,
Как картины Ван Гога,
Libros de Borges y Tesla.
Книги Борхеса и Теслы.
Ya no quiero llorar
Я не хочу больше плакать
Ya no banco esta espera
Я больше не стерплю эти ожидания
Aun no apago la luz
Я все еще не выключил свет
Mi corazón se quema.
Мое сердце пылает.
Volveré a la ciudad
Я вернусь в город
Al volver las estrellas
Когда вернутся звезды
Esta noche haré
Сегодня вечером я помолюсь
Una oración por ella.
За нее.
Ya no quiero llorar
Я не хочу больше плакать
Ya no banco esta espera
Я больше не стерплю эти ожидания
Aun no apago la luz
Я все еще не выключил свет
Mi corazón se quema.
Мое сердце пылает.
Corazones, hay corazones rotos .
Сердца, есть разбитые сердца .





Writer(s): Raul Rodolfo Porchetto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.