Paroles et traduction Raul Porchetto - Sombras en el Cielo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sombras en el Cielo
Shadows in the Sky
Hay
sombras
en
el
cielo
There
are
shadows
in
the
sky
Hay
sombras
en
el
mar
There
are
shadows
in
the
sea
Hay
sombras
en
tus
ojos
There
are
shadows
in
your
eyes
Sombras
en
la
ciudad
Shadows
in
the
city
Repletos
de
miserias
Full
of
miseries
Mediocres
sin
reservas
Mediocre
without
reservation
Sombras
aquí
y
allá.
Shadows
here
and
there.
Hay
sombras
en
la
historia
There
are
shadows
in
history
Y
en
los
que
tienen
más
And
in
those
who
have
more
Pueblos
originarios
Native
peoples
Sin
tierra
que
sembrar
Without
land
to
sow
Son
tiempos
mentirosos
These
are
times
of
deceit
Son
tiempos
poco
honrosos
These
are
times
of
little
honor
Solo
vale
ganar.
All
that
matters
is
winning.
Dulce
ángel
desolado
Sweet
desolate
angel
Cantá
tu
canción
de
paz
Sing
your
song
of
peace
Dulce
ángel
no
me
dejes
Sweet
angel,
don't
leave
me
Te
necesito
amar.
I
need
to
love
you.
Mi
arte
no
es
de
rencores
My
art
is
not
of
spite
Sino
aprender
a
amar
But
learning
to
love
Todo
el
poder
que
busco
All
the
power
I
seek
Vivir
y
estar
en
paz
To
live
and
be
at
peace
Ya
harto
de
estar
harto
I
am
tired
of
being
tired
Una
lluvia
de
lágrimas
A
rain
of
tears
Las
estrellas
me
dan.
The
stars
give
me.
Hay
sombras
en
el
cielo
There
are
shadows
in
the
sky
Hay
sombras
en
el
mar
There
are
shadows
in
the
sea
Hay
sombras
en
mis
ojos
There
are
shadows
in
my
eyes
La
magia
ya
no
está
The
magic
is
gone
Mediocres
sin
reservas
Mediocre
without
reservation
Repletos
de
miserias
Full
of
miseries
La
supieron
robar.
They
took
it
away.
Dulce
ángel
desolado
Sweet
desolate
angel
Cantá
tu
canción
de
paz
Sing
your
song
of
peace
Dulce
ángel
no
me
dejes
Sweet
angel,
don't
leave
me
Te
necesito
acá.
I
need
you
here.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Raúl Porchetto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.