Raul Seixas - A Lei - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Raul Seixas - A Lei




A Lei
The Law
Todo homem tem direito
Every man has the right
De pensar o que quiser
To think what he wants
Todo homem tem direito
Every man has the right
De amar a quem quiser
To love who he wants
Todo homem tem direito
Every man has the right
De viver como quiser
To live as he wants
Todo homem tem direito
Every man has the right
De morrer quando quiser
To die when he wants
Direito de viver
The right to live
Viajar sem passarporte
Travel without a passport
Direito de pensar
The right to think
De dizer e de escrever
To speak and to write
Direito de viver pela sua própria lei
The right to live by his own law
Direito de pensar de dizer e de escrever
The right to think, to speak and to write
Direito de amar
The right to love
Como e com quem ele quiser
As and with whom he wants
A lei do forte
The law of the strong
Essa é a nossa lei e a alegria do mundo
This is our law and the joy of the world
Faz o que tu queres ah de ser tudo da lei
Do what thou wilt, shall be the whole of the law
Fazes isso e nenhum outro dirá não
Do this and no other shall say no
Pois não existe Deus se nao o homem
For there is no God but man
Todo o homem tem o direito de viver a não ser pela sua própria lei
Every man has the right to live but not by his own law
Da maneira que ele quer viver
In the way that he wants to live
De trabalhar como quiser e quando quiser
To work as he wants and when he wants
De brincar como quiser
To play as he wants
Todo homem tem direito de descansar como quiser
Every man has the right to rest as he wants
De morrer como quiser
To die as he wants
O homem tem direito de amar como ele quiser
Man has the right to love as he wants
De beber o que ele quiser
To drink what he wants
De viver aonde quiser
To live where he wants
De mover-se pela face do planeta livremente sem passaportes
To move across the face of the planet freely without passports
Porque o planeta é dele, o planeta é nosso
Because the planet is his, the planet is ours
O homem tem direito de pensar o que
Man has the right to think what
Ele quiser, de escrever o que ele quiser
He wants, to write what he wants
De desenhar, de pintar, de cantar, de compor o que ele quiser
To draw, to paint, to sing, to compose what he wants
Todo homem tem o direito de vestir-se da maneira que ele quiser
Every man has the right to dress as he wants
O homem tem o direito de amar como ele quiser,
Man has the right to love as he wants,
Tomai vossa sede de amor, como quiseres e com quem quiseres
Take your thirst for love as you want and with whom you want
de ser tudo da lei
It shall be all of the law
E o homem tem direito de matar todos
And man has the right to kill all
Aqueles que contrariarem a esses direitos
Those who oppose these rights
O amor é a lei, mas amor sob vontade
Love is the law, but love under will
Os escravos servirão
The slaves shall serve
Viva a sociedade alternativa
Long live the alternative society
Viva Viva
Long live Long live
Direito de viver, viajar sem passaporte
Right to live, travel without a passport
Direito de pensar de dizer e de escrever
Right to think, to speak and to write
Direito de viver pela sua própria lei
Right to live by your own law
Direito de pensar de dizer e de escrever
Right to think, to speak and to write
Direito de amar, como e com quem ele quiser
Right to love, as and with whom you want
Todo homem tem direito
Every man has the right
De pensar o que quiser
To think what he wants
Todo homem tem direito
Every man has the right
De amar a quem quiser
To love who he wants
Todo homem tem direito
Every man has the right
De viver como quiser
To live as he wants
Todo homem tem direito
Every man has the right
De morrer quando quiser
To die when he wants





Writer(s): Raul Santos Seixas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.